月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

表分类英文解释翻译、表分类的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 table sort

分词翻译:

表的英语翻译:

rota; surface; table; watch
【计】 T
【化】 epi-
【医】 chart; meter; sheet; table
【经】 schedule

分类的英语翻译:

sort; class; classify; assort; divide; label; staple; system
【计】 categories; categorization; category
【化】 classification
【医】 classifieation; grouping; systematization; systematize; typing
【经】 classification; classifying; group; sort

专业解析

在汉英词典中,“表分类”通常指汉语特有的量词(classifier)系统,其核心功能是对名词进行语义分类和量化,同时反映汉民族对事物的认知范畴。以下是其详细解析:


一、核心定义与功能

  1. 语法功能

    量词位于数词/指示词与名词之间(如“纸”),强制性地对名词进行个体化计量。英语无严格对应词类,常译为“a piece of paper”或直接省略(“a book”)。

  2. 语义分类

    量词依据名词的形状、材质、功能等特征分组:

    • 形状类:条(细长物:绳子、鱼)、张(平面物:纸、床
    • 功能类:辆(交通工具:)、封(信件:
    • 集合类:群(人/动物)、套(成组物品)

      来源:《现代汉语量词研究》(郭锐,2002)


二、认知语言学视角

量词系统体现汉文化对世界的范畴化认知:


三、权威文献佐证

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    定义量词为“表示人、事物或动作单位的词”,强调其分类属性。

    查看词条(教育部官网)

  2. 北京大学CCL语料库

    统计显示高频量词“个”占比超60%,但仍有“头/只/条”等细分表达,印证分类必要性。

    数据来源


四、跨语言对比

汉语量词系统比英语更精细化:

英语表达 汉语对应
three books 三本书(实体装订)
three papers 三张纸(薄片状)

突显汉语对物体物理属性的敏感度(来源:剑桥大学出版社《汉英对比语法》)。


“表分类”的本质是汉语通过量词构建的物类范畴系统,兼具句法强制性与文化认知内涵。其研究需结合形式语言学、认知语义学及社会文化史(来源:Language and Linguistics期刊,2021)。

网络扩展解释

根据用户需求,以下从词语含义和分类角度分别解释“表”与“分类”:


一、“表”的词义分类

“表”是一个多义词,其含义可归纳为以下类别():

  1. 名词性含义

    • 外部或外貌:如“表面”“外表”“仪表”。
    • 计时工具:如“钟表”“手表”,特指可携带的计时器具。
    • 记录工具:如“表格”“调查表”,指分类记录信息的文件。
    • 标志或榜样:如“表率”“为人师表”,象征典范作用。
  2. 动词性含义

    • 显示或表达:如“表示”“表露”“表演”,强调通过行为或语言传递信息。
    • 中医术语:如“表汗”,指通过药物发散体内风寒。

二、“分类”的详细解释

“分类”指按特定标准对事物进行划分和归类的行为():

  1. 核心定义

    • 根据种类、等级或性质将事物系统化区分,例如“图书分类法”“文件存档分类”。
  2. 应用场景

    • 科学研究:如生物学中的物种分类。
    • 信息管理:如邮件分类、数据整理。
    • 社会管理:如职位分类、生态保护区土地分级。
  3. 历史渊源

    • 最早见于《书经·舜典》,指通过划分族群实现治理,如“别生分类”。

三、词语的语法分类(补充)

若涉及词语的语法分类(如词性),汉语中词类包括名词、动词、连词、助词等。例如“表”可作名词或动词,而“分类”通常为动词或名词()。

如需进一步了解具体分类标准或示例,可参考权威词典或语言学资料。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

搬运工人包场被面玻璃体蛋白不透气达纳氏手术恩罗特氏征放射吸收性反应曲线弗洛伊德氏学派者敷铜箔板副牙咯答咯答光程差骨骼外固定术骨盆成形术后澄清器回扫呼叫进展信号价格竞争接收通知激活栈棘轮式千斤顶脊髓神经胶质增生亏耗类卵粘蛋白随动式机械手停埠船运费率投保单