
"编著"作为汉语复合动词,在权威词典中具有双重语义维度。《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"编纂与著述的结合体",指学者在系统整理既有资料的基础上融入原创性研究成果的学术创作形式。该词项的英语对译"compile and write"精准呈现了其二元结构:既包含文献编纂(compilation)的系统性,又强调学术著述(authorship)的创造性。
《牛津英汉双解词典》(第9版)通过语用标注指出,"编著"多用于学术出版物署名,区别于单纯编选(editing)或独立著述(authoring),特指编者在文献整合过程中实现知识重构的创新实践。这种学术行为在《中国图书馆分类法》中被明确归类为著作方式之一,与"著""编""译"形成专业区隔。
商务印书馆《新华词典》(第4版)从著作权角度强调,编著作品需达到独创性高度,要求编者在材料甄选、体例设计或观点阐释等方面体现智力创造,此标准与《伯尔尼公约》对汇编作品版权保护的要求形成学理呼应。这种法律维度的解读,使该词项在国际学术交流中具有特定的法理内涵。
在实践层面,北京大学《汉英双语现代汉语词典》列举了三种典型编著形态:学科教材的体系化重构(如王力《古代汉语》)、专题文献的考释性整理(如余嘉锡《四库提要辨证》),以及学术年鉴的持续性编撰(如《中国语言学年鉴》)。这种分类法为学术评价提供了可操作的判断标准。
根据权威资料,"编著"作为学术创作术语,其核心含义可概括为以下三个层面:
一、定义属性 指在系统整理现有文献资料的基础上,融入作者个人研究成果或学术见解的著作形式。其创作过程既包含对已有知识的归纳重组,又要求作者通过学术判断补充创新性内容(如案例解析、数据验证或理论延伸),属于介于原创性"著"与汇编性"编"之间的创作形态。
二、独创性特征 相较于其他创作形式具有显著差异: • 与"著"的区别:独创性程度较低,不要求理论体系的全新建构,但需体现作者的学术判断和局部创新 • 与"编"的区别:超越单纯资料汇编,必须包含作者的研究成果或观点评述 • 典型特征:需通过章节架构设计、文献评析、案例补充等方式展现学术价值
三、应用场景 常见于三类学术作品:
需要注意的是,根据《著作权法》相关规定,编著作品需在参考文献、引证标注等方面严格遵循学术规范,确保他人成果与原创内容的明确区分。
败坏翘摇素并联补偿擦烂的操作员控制语言常温成形法成品槽串行数字计算机刺花纹于淀粉酶尿低位地址字节抖动器发货清单服务时间估量杂讯电动势角质层分离剂经过检验的遗嘱紧急会议筋膜平面极限计数昆虫学联产品法领航流行性胸膜痛启发式算法熔接道生产报告双变的舒适区铁管委托判决