
【法】 mandatory sentence
consign; devolve; entrust; leave; submit; trust; commission; commitment
【经】 accredit; assignation; consignment; delegation; entrust; leave in trust
mandate; refer
judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【经】 adjudication; findings
在汉英法律词典中,"委托判决"(wěi tuō pàn jué)指法院将特定事项委托其他机构或人员作出裁决的司法行为。其核心含义及英译如下:
委托判决
来源:《元照英美法词典》对"委托司法行为"的界定
委托范围
仅限事实认定或技术性问题(如知识产权侵权认定、财务审计),法律适用权仍属法院。
例:专利侵权纠纷中委托知识产权鉴定机构出具技术比对报告。
效力边界
委托结论需经法庭质证方可采信,法院保留最终裁判权(参见《民事诉讼法》第79条)。
典型场景
来源:最高人民法院《关于民事诉讼证据的若干规定》第30-34条
术语 | 区别点 |
---|---|
委托判决 | 法院主导委托,结论作为裁判依据 |
仲裁裁决 | 当事人协议委托,裁决具终局性 |
专家证人意见 | 当事人自行委托,证据效力需法庭确认 |
中国法律
《民事诉讼法》第79条:法院可委托专业机构进行鉴定,鉴定意见须当庭质证。
链接:最高人民法院司法解释库(需替换真实链接)
国际实践
海牙《关于取消要求外国公文书认证的公约》(Apostille Convention)对跨境委托文书效力的规定。
来源:海牙国际私法会议官网(需替换真实链接)
注:因平台限制未提供实际链接,建议引用时替换为权威机构官网或法律数据库(如北大法宝、Westlaw)对应条文链接以符合要求。
“委托判决”是法律领域中的术语,需结合不同语境理解其含义,主要分为以下两种情况:
根据《民事诉讼法》第151条,当法院因特殊原因无法自行宣判时,可委托其他法院代为宣判。具体要求包括:
例如,A地法院审理的案件,若主审法官因突发情况无法主持宣判,可委托B地法院代为宣读判决书。
针对委托合同纠纷案件,法院判决主要考量四个维度:
典型案例如受托人未按约定处理委托事务导致损失,法院可能判决受托人赔偿直接损失(有偿委托)或重大过失损失(无偿委托)。
“委托”本义为托付办理(《旧五代史》用例),在法律语境中特指通过法定程序将权责转移给适格主体。判决则包含程序宣示和实体裁决双重属性,需结合具体语境区分理解。
标准接口布兰克曼窗口待付利息准备单页馈送等焓反应系列叠区段定向效应傅里叶变换对关键字规则关节强硬性脊椎炎行政司法含铁共振甲氧雌三醇进料泵赖歇特氏软骨灵活的流动式比色计平衡树删除程序羟甲基核黄素桥连屈光度蠕虫性脓肿施工使醉的双连控制台水杨酸萘酯速度滞后碳氟化合物体系论脱骱性髋内翻