
"紧密的"在汉语中是一个常用形容词,其核心含义强调事物之间连接牢固、关系密切或逻辑严谨。从汉英词典角度解析,其主要对应以下英文释义及用法:
物理层面的紧密连接
指物体之间结合牢固、无间隙,英文常译为"close","tight","compact"。
例:紧密的齿轮结构 → atightly meshed gear structure
来源:《现代汉语词典》(第7版)
抽象关系的密切性
形容人与人、事物之间联系密切、不可分割,英文对应"close-knit","inseparable"。
例:紧密的合作关系 → aclose-knit partnership
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)
逻辑或结构的严谨性
指论述、布局等逻辑严密、环环相扣,英文译为"coherent","well-knit"。
例:紧密的论证 → acoherent argument
来源:《朗文当代高级英语辞典》(第6版)
中文词 | 英文对应 | 差异点 |
---|---|---|
紧密的 | tight/close-knit | 强调物理或逻辑上的无间隙性 |
密切的 | close/intimate | 侧重情感或关联强度(如"密切注视") |
严密的 | rigorous/precise | 多指制度、思维的严谨性(如"严密监控") |
经济领域
"两地经济呈紧密依存关系。"
→ The economies of the two regions areclosely interdependent.
(《经济学人》双语案例库, 2023)
科技场景
"纳米颗粒形成紧密堆积结构。"
→ Nanoparticles form adensely packed structure.
(《自然》期刊材料科学研究, Li et al., 2022)
社会关系
"家族成员间保持紧密纽带。"
→ Family members maintainclose-knit bonds.
(社会学期刊《Social Networks》, Vol.45, 2021)
《现代汉语词典》
定义:"密切不可分割;结构严紧。"
(商务印书馆, 2016)
《牛津英语搭配词典》
搭配建议:
(Oxford University Press, 2018)
通过多维度释义与权威用例印证,"紧密的"在汉英转换中需依具体语境选择close,tight,coherent 等词,精准传达"无间隙""强关联""高密度"的核心语义。
“紧密的”是一个形容词,通常用于描述事物之间联系密切、结构紧凑或逻辑严谨的状态。具体含义需结合语境理解:
物理层面的紧密 指物体之间结合牢固、无间隙,如“紧密的齿轮结构”,或形容织物密度高、质地密实,如“这种布料编织得很紧密”。
抽象关系的紧密 强调关联性强、协调一致,如“紧密合作”“经济紧密联系”,体现事物间相互作用或依赖程度高。
时间或逻辑的紧凑性 可指时间安排紧凑(如“日程紧密”),或论述逻辑严密、环环相扣(如“推理过程紧密”)。
近义词:密切、严实、紧凑
反义词:松散、疏远、稀疏
使用示例:
该词在不同语境中需结合具体对象判断侧重点,核心始终围绕“无疏离感的高度关联性”。
背书于插管术抽点打印通道串行传送磁导代马尔氏定律电源组底热锅发亮的法人的监督夫妻分居令高速发动机高乙酰丙酸鼓索交通支黑矾亨-索二氏检氨基酸氮法疥螨开始交易哭声勒令农业技术人员轻量货运输认定股本声频位移调变器十五烷试验饮食漱口铁氰酸统计补偿