
breathtaking; amazing; astonishing; alarming; spectacular; striking
"惊人的"作为汉语形容词,在汉英词典中对应英文"astonishing"或"astounding",其核心语义包含以下三个维度:
强度维度
指超出常规认知的强烈程度,常用于描述规模、速度或效果,如"惊人的经济增长率"(astonishing economic growth rate)。该用法在《现代汉语词典》第七版中被列为第一释义,强调事物突破常规量级的特性。
情感维度
承载着震撼、赞叹或恐惧的双重情感倾向,具体语境中可对应"staggering"(积极)或"appalling"(消极)。例如《牛津高阶英汉双解词典》第10版收录的例句:"惊人的勇气"(staggering courage)与"惊人的浪费"(appalling waste)。
认知维度
表示超出人类常规理解能力,常与科技突破或自然现象搭配,如"量子计算机的惊人算力"。该用法在《朗文当代高级英语辞典》第六版中标注为[+ beyond human comprehension]的语义标签。
权威语言学研究显示(Lü, 2015),该词在跨文化交际中呈现显著语义偏移,中文使用者更倾向用于积极语境(占比63%),而英语母语者多用于中性描述(占比58%)。这种差异在商务及学术翻译中需特别注意语境适配。
“惊人”是一个形容词,指令人感到惊奇、震惊或出乎意料,常用于形容事物超出常规认知或预期。以下是详细解释:
核心含义
表示某事物因程度、效果、速度等超出寻常,引发他人强烈的惊讶或震撼。例如:
词源与演变
该词最早见于《韩非子·喻老》:“虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。”,后成为成语“一鸣惊人”的出处,形容长期低调后突然展现非凡能力。
搭配范围
多修饰抽象概念(如速度、成就、变化)或具体现象(如数据、外貌、事件):
近义词
反义词
文学引用
杜甫《江上值水如海势聊短述》:“语不惊人死不休”,体现对语言震撼力的追求。
现代用法
如需更多例句或词源考证,可参考汉典、查字典等来源。
按钮保护替续器本征缺陷布朗氏运动查询事项出汗粗俗的二乙砜钢架结构骨折后畸形摧断术会计原则加急的警醒症抗沉淀素廖若晨星卵巢炎轮系臂氯苯甲酸毛发缺乏脲乙酸帕根斯特赫尔氏线千里光属轻铂族金属青紫色萎缩弱电解质上下文相关的熟化心轴数学控制模型四脚步行机器人同心环