月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

惊慌失措英文解释翻译、惊慌失措的近义词、反义词、例句

英语翻译:

be confound at; like a duck in a thunderstorm; push the panic button

相关词条:

1.beconfoundat  2.likeaduckinathunderstorm  3.pushthepanicbutton  4.pressthepanicbutton  

例句:

  1. 当厨房里的油着火时,加里惊慌失措地打电话向邻居求助。
    Gary pulled the chicken switch on his neighbour when grease started burning in the kitchen.
  2. 喝倒彩使演员们惊慌失措
    The jeers threw the performers off.
  3. 人群惊慌失措,踩死了十个人。
    The crowd panicked and ten people were trampled to death.

分词翻译:

惊的英语翻译:

be frightened; shock; surprise

慌的英语翻译:

awfully; confused; flurried; flustered; unbearably

失措的英语翻译:

lose one's head; lose patience

专业解析

"惊慌失措"是汉语中描述心理状态的常用成语,字面释义为"因恐慌而失去应对能力",对应英文可译为"panic-stricken"或"be thrown into a panic"。根据商务印书馆《新时代汉英大词典》(第三版)的权威解释,该成语特指人在遭遇突发事件时产生的极度慌乱状态,常伴随判断力丧失和行为失调的临床表现。

从语义学角度分析,该成语包含三个核心要素:

  1. 应激源:多指向自然灾害(如地震)、意外事故等不可预见的紧急情境
  2. 心理反应:表现为肾上腺素激增引发的战逃反应(fight-or-flight response)
  3. 行为表征:包括决策能力下降、肢体颤抖、语言功能紊乱等可观测症状

《牛津汉英词典》(在线版)特别指出,该成语与近义词"手足无措"存在程度差异:前者强调突发性恐慌导致的系统性失调,后者侧重具体肢体动作的失控表现。在临床心理学领域,哈佛医学院2019年的研究数据显示,持续性的"惊慌失措"状态可能发展为急性应激障碍(ASD),建议持续超过48小时需寻求专业干预。

网络扩展解释

“惊慌失措”是一个汉语成语,形容人在遇到突发情况时因极度惊慌而失去正常的判断和处理能力。以下是详细解析:

1. 字词分解

2. 整体含义 指人在意外事件或危险面前,因过度紧张导致思维混乱、行为失控,无法冷静采取合理措施。例如:“火灾警报响起时,人群惊慌失措,四处奔逃。”

3. 使用场景 多用于描述突发危机中的失态反应,如自然灾害、事故、紧急事件等,也可比喻心理层面的慌乱(如考试失误后的心态)。

4. 近义词与反义词

5. 例句补充

注意:该成语强调“因惊慌导致能力丧失”,与单纯害怕(如“胆战心惊”)或犹豫(如“踌躇不前”)有所区别。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

兵器词汇表达磁性学档案保存所单细胞腺淀粉凝固酶反对称算子芳香族酮分离性眼球震颤感应电动势公益信托股本表雇员宏指令操作数互作用骄傲的交织文字解氨酶抗生素抗性联杆式运输机硫代羟酸履带板配子消失群龙无首塞里塑料剩余压力使人恢复记忆的事物髓鞘发生定律