月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

技能证人英文解释翻译、技能证人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 skilled witness

分词翻译:

技能的英语翻译:

skill; technical ability
【化】 skill

证人的英语翻译:

attestor; voucher; witness
【经】 witness

专业解析

技能证人(Expert Witness)在汉英法律语境中指具备特定领域专业资质,能够通过科学分析或技术评估为司法程序提供客观意见的第三方人员。该术语对应《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)中“expert witness”的法定定义,即“通过教育、培训或经验获得专业知识,有资格就专业问题发表意见的人士”(第11版,第692页)。

其核心特征包含三个维度:

  1. 资质认证:需持有相关领域执业证书(如司法鉴定人资格证书)或学术认证;
  2. 意见独立性:根据《最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定》第四十条,所提意见不得受委托方影响;
  3. 技术解释力:能够将专业知识转化为可被法庭采信的证据形式,包括技术原理图解、数据模型等。

在法律实践中,技能证人常见于知识产权诉讼(专利侵权认定)、建筑工程质量纠纷(施工标准符合性验证)、医疗事故鉴定(诊疗规范审查)等专业领域。与普通证人的本质区别在于,其证言内容不局限于事实陈述,而是包含专业判断的推论过程。

该制度在中国司法体系中依据《全国人民代表大会常务委员会关于司法鉴定管理问题的决定》建立,具体实施细则可参照司法部《司法鉴定程序通则》第三章关于专家辅助人的规定。

网络扩展解释

“技能证人”并非法律或社会通用术语,结合您的提问和搜索结果分析,可能存在以下两种理解方向:


一、若指“具备专业技能的证人”

在法律层面,证人指知晓案件事实并提供证言的自然人()。若证人具备专业技能(如医生、工程师),其证言可能涉及专业领域,但身份仍为普通证人,而非“技能证人”。此时需注意:

  1. 与鉴定人的区别:鉴定人需具备法定资质并出具书面意见,而证人仅陈述亲身感知的事实()。
  2. 证言效力:专业技能可能增强证言可信度,但证人不得以专家身份发表意见(如伤情成因分析需由鉴定人完成)。

二、若为“职业技能资格相关概念”

可能混淆了“证人”与“职业资格证书”:


建议

若需表达“具备专业知识的诉讼参与人”,应使用“鉴定人”或“专家辅助人”等法定术语。中国法律中无“技能证人”概念,可能为表述误差。具体可参考《民事诉讼法》第七十二条()及司法鉴定相关规定。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯酰氨基醋酸程数热变换器反射功率反应性减弱发誓否认风闻隔膜泵更新共用权胍喹定恒沸点的颌下垂回转火炉夹牢棘球囊的拉肢刑具两动作机键摸索反射耐晒黄奴隶之间的婚姻谱线对情报的请求发送电路软件包双层羧酸酯酶碳化物填充孔