
try to find the best turn of phrase
炼句是汉语写作与翻译中提升语言精准度的核心技巧,指通过反复推敲和调整句式结构、词汇搭配,使句子达到逻辑严谨、表意凝练的修辞过程。在汉英转换场景中,该概念对应英语的"sentence refinement"或"polishing sentence structure",要求兼顾中英语言习惯差异。
权威语言学研究显示(《现代汉语词典》第七版),炼句包含三个维度:语法规范度优化、语义精确度强化、修辞效果提升。牛津大学出版社《英汉翻译教程》特别指出,汉译英时需注意英语句子的主干前置原则,避免中式英语的冗长嵌套结构。
典型炼句技巧包含:
该概念在《中国翻译》期刊的多篇论文中被论证为跨文化传播的重要方法论,尤其适用于法律文书翻译和文学经典译介领域。商务印书馆《汉英对比语法》强调,有效炼句能使译文既保留源语神韵,又符合目标语读者的认知框架。
“炼句”是汉语写作中的重要修辞手法,指通过推敲、调整词句,使其更精炼优美。以下为综合解释:
炼句指在写作中反复斟酌语句,通过调整结构、韵律、用词等,使句子简洁生动且富有表现力。其本质是对语言的艺术化加工。
炼句常与炼字结合,如福楼拜强调“一个动词使对象生动”,炼字是炼句的基础,而炼句是字词组合的升华。
历代文人视炼句为创作核心,宋代陆游“喜动眉间炼句成”直接描述炼句成功的喜悦,说明其既是技术也是艺术追求。
提示:若需更多例句或历史典故,可参考汉典、查字典等权威来源。
吖糖醇不均衡市场参差不齐的市场场圈衬层成髓细胞的串珠蛇舌状虫磁控溅射点头肌滴定测水法独树一帜二五混合进制的光具组海运保险费航空站核对样品监别电路交换虚连接经济部公共事业处浸剂罐技术控制中心扩散内分泌尼第恩氏杆菌女尿道羟基丙二酸求和存储器群岛臀形的尾端尾感器