
perdition
demote; reduce
be missing; decline; drop; fall; lag behind; lower
hell; inferno; underworld; Tophet
【法】 hell
"贬落地狱"是汉语中带有宗教哲学色彩的复合词,其核心含义可拆解为两部分:"贬落"指从高位或原有状态被降级、驱逐,"地狱"则代表宗教观念中的终极惩罚场所。从汉英词典角度分析,该词常被译为"be cast into hell"或"descend to hell",例如《新世纪汉英大词典》将其定义为"因罪孽深重而堕入幽冥世界"的终极审判结果。
在佛教语境中,该词对应梵文"naraka"概念,指众生因造作恶业所感得的苦痛世界,《地藏菩萨本愿经》记载地狱分为十八层,分别对应不同恶行惩罚。基督教传统中,《圣经·启示录》20:15明确记载:"若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里",此处的"火湖"即地狱的终极形态。
现代语言使用中,该词常被引申为比喻极度困境状态。如《汉语大词典》列举其文学用法:"将功名富贵看作贬落地狱的祸根",展现对世俗价值的否定态度。权威宗教研究机构世界宗教研究所指出,该词在不同文化中的语义差异折射出人类对道德惩戒机制的普遍认知。
“贬落地狱”是一个结合“贬落”与“地狱”的复合词,需分别解析二者含义后再综合理解:
基本含义
指地位、身份或价值从高到低的显著下降,常带有被贬低、降级的意味。例如:官员被贬职、神话人物被谪降凡间()。
文学与宗教用法
宗教概念
指死后灵魂受折磨的极苦世界,与“天堂”相对,如佛教、基督教等均有相关描述()。
比喻义
可指现实中的苦难环境,如“人间地狱”形容极端悲惨的处境()。
综合两者,该词通常表示从高位或尊贵状态被贬谪至极端痛苦的境地,常见于以下语境:
若有具体文本出处或文化背景,可进一步分析其引申意义。
鞍金闭孔后结节舶补空性水肿超大规模集成成功指示船东弹簧回火顶切迹短槽耦合器非洲小每蛇分组个别供电子溶剂灌装管瓜皮帽价值尺度假直径节的布局结膜八迭球菌枯茗酰胺孟德尔氏遗传学说排水管道锫开克斯过程前置触发器数据企业的职权水铝氧水平性偏盲铜脱硫法托姆生氏现象