两可的英文解释翻译、两可的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 ambident
【医】 equivocal
分词翻译:
两可的英语翻译:
both will do
【化】 ambident
专业解析
"两可的"是汉语中表示事物具有双重可能性或解释空间的形容词,其核心语义对应英文词汇"ambiguous"。该词源自《后汉书·桓谭传》"政令多门,彼此不同,则巧诈萌生,两可之说起",指代模棱两可的立场或解释。
在汉英词典体系中,该词对应三个层级的释义:
- 基本语义:同时符合两种可能性或要求的状态(Oxford Languages, 2023)
- 语法特征:作定语或谓语,常见搭配"模棱两可"构成四字格
- 语用功能:常用于法律文书、外交辞令等需要保留解释弹性的语境(Cambridge Dictionary, 2021)
典型用例包括:
- 合同条款中的模糊表述:"付款时间作两可约定"
- 文学创作中的多义修辞:"黄昏的光线给场景增添了两可的意境"
权威词典建议的英文对应词包含:
- 核心对应词:ambiguous
- 近义词:equivocal, indeterminate
- 反义词:unambiguous, definitive(Merriam-Webster, 2022)
该词在跨文化交际中需注意:汉语"两可"常隐含策略性保留,而英语"ambiguous"更侧重客观描述含混状态。参考《现代汉语词典(第7版)》第825页的历时演变分析,该词在近现代逐渐从贬义转向中性表述。
网络扩展解释
“两可”是一个汉语词语,读音为liǎng kě,其含义可从以下方面综合解析:
一、基本含义
- 两种可能性并存
指对同一事物或情况存在两种不同的解释或选择,且均可接受或成立。例如:“模棱两可”表示态度模糊,既不肯定也不否定。
- 结果未定
表示事情的发展存在两种可能,尚未确定。如:“行不行还在两可之间”。
二、用法与示例
- 语境1:表达中立或模糊态度
例:会议是否参加两可(即“参加或不参加都可以”)。
- 语境2:描述不确定的结果
例:“成与不成还在两可之间”。
三、历史渊源
该词最早与春秋时期郑国思想家邓析的哲学思想相关,主张同时认可两种对立观点,即“操两可之说,设无穷之辞”(《列子·力命》)。
四、常见搭配
- 模棱两可:形容态度或言辞含糊,不明确。
- 去留两可:表示去或留均可接受。
五、使用场景
多用于日常对话、文学或正式文本中,强调不确定性或灵活性。需注意语境,避免因表意模糊引发误解。
如需更完整信息,可参考词典类来源(如、4、6)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿耳索耳阿孝夫氏小体不限定指令赤海葵红素磁光开关淀粉低杂讯前置放大器对生意不内行多根牙多芯片封装负乘方,负幂高度真空记录杂音精管绝对单位制绝境均匀性破坏脉冲卡巴特木溜油酸钙气夹层期满日确保人工画面选择戎色彩混合上税单顺从扩充糖锭制备未成年子女