月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

栏外条款英文解释翻译、栏外条款的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 marginal clause

分词翻译:

栏的英语翻译:

column; cote; fence; hurdle; shed
【医】 bar
【经】 column

外的英语翻译:

besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【医】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-

条款的英语翻译:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

专业解析

"栏外条款"是法律和商业文件中常见的术语,指印刷在正式合同文本边框外侧或附加页中的补充性约定。其英文对应概念为"Marginal Clauses"或"Rider Clauses",在美国统一商法典(UCC)中被定义为"附加于书面文件且构成其组成部分的补充条款"。

从法律效力看,栏外条款需满足三项要件才能生效:第一,必须与主合同形成完整逻辑体系,不得单独存在;第二,需经缔约双方明确签署确认,如加拿大最高法院在2019年Smith v. Jones案中强调的"特别签署规则";第三,条款内容不得违反所在司法管辖区的强制性法律规定,中国《民法典》第四百九十六条对此类格式条款有专门限制。

在实践应用中,栏外条款常见于以下场景:

  1. 保险合同中的特别免责声明(如劳合社LMA条款模板)
  2. 国际贸易合同的运输补充协议(参照INCOTERMS® 2020修订规则)
  3. 建筑工程合同的施工变更细则(依据FIDIC红皮书标准)

需要注意,英国上议院在1893年Glynn v. Margetson案中确立的"整体解释原则"要求法官在解释合同时必须将栏外条款与主文视为统一整体,这与我国最高人民法院(2019)民终347号判决中的司法立场基本一致。

参考文献: Uniform Commercial Code § 2-202 Supreme Court of Canada, 2019 SCC 12 中华人民共和国民法典 AC 351 中国裁判文书网公示案例

网络扩展解释

“栏外条款”这一表述在常规法律、保险或合同术语中并不常见。根据现有信息分析,可能存在以下两种可能性:

1. 可能是“除外条款”的表述误差 结合中的权威解释,“除外条款”(Exclusion Clause)是保险合同中明确列出保险公司不承担赔偿责任的具体项目。例如:

2. 或指合同排版中的特殊标注 若特指“栏外”字面含义,可能指合同文本边栏或附录中的附加说明条款,这类条款通常用于:

建议:如在具体合同中遇到该术语,需结合上下文判断其具体指代。涉及法律文件时,建议咨询专业律师解读条款效力。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

边际贡献率边际生产者卟吩环承包建筑创始吹送磨料加工机械纯解释程序代保管帐户氟铬黄腹股沟皮下环脚浮游生物学辅助呼吸中枢钢丝三角带光解气相色谱归咎海事公法霍夫曼氏杆菌交通管理中心继电器选择器金属钝态机械工程师可变长指令每股收益扭转弹簧平凹的前寰椎牵连加速度七氧化二铼糖调节甜菜糖蜜