
【化】 common name; trivial name
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
“常用名”在汉英词典中通常译为Commonly Used Names 或Popular Names,指在特定时期、地域或文化群体中被广泛选择和使用的人名。其核心特征在于高频出现和社会接受度,反映社会文化偏好与时代潮流。
一、定义与核心特征 从语言学角度看,常用名具有高频复现性(如中国近十年男性名“浩宇”“子轩”,女性名“欣怡”“诗涵”)。其构成遵循语言规则(如汉语常用单字“梓”“涵”“轩”),并通过社会传播形成集群效应。牛津语言学词典指出,常用名的流行度曲线常呈“钟形分布”,经历兴起、高峰、衰退阶段。
二、文化内涵与社会功能
三、汉英命名差异对比 | 特征 | 中文常用名 | 英文常用名 | |--------------|--------------------------|--------------------------| |结构 | 双名主导(张伟、李娜) | 单名常见(John, Emma) | |来源 | 典籍诗词(“致远”“婉清”) | 圣经与希腊神话(Michael,Sophia) | |性别标识 | 用字区分(“强”男,“芳”女) | 专用名库(James vs. Mary) |
四、跨文化交际要点 翻译常用名时需注意:
权威参考文献
“常用名”指日常使用中代替正式名称的称谓,具有广泛认知度和使用频率。以下是详细解释:
基本定义
应用形式
与正式名的区别
命名考量
常用名是兼具功能性与传播性的社会符号,需在实用性(易记易传播)与独特性之间平衡。如需更完整信息,可查看搜狗百科相关词条。
案板不接纳补救办法大流星典型研究蝶骨寄生胎发育商数奉送高渗溶液横向自动焊欢火炮控制荚膜隐球菌假异构聚类算法均等化可变动部分冷凝机硫酸精制卵巢移植物美索比妥钠耦联插座髂腰静脉确定凝集反应商品贸易条件室内装潢数字发生器投机卖出退热剂