月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

未通过的英文解释翻译、未通过的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 unsanctioned

分词翻译:

未的英语翻译:

not

通过的英语翻译:

get across; overpass; pass; thread; track; transit; by force of; via; through
【医】 dia-; passage
【经】 approval; by way of

专业解析

"未通过的"是一个汉语短语,通常作为动词短语使用,其核心含义是某项要求、标准、测试或流程尚未达到或完成,从而未能获得批准、认可或成功。它强调的是一种未完成或未达标的状态,而非绝对的否定(如“不通过”可能带有更强的最终否决意味)。

以下从汉英词典角度对其详细解释:

  1. 核心语义与英文对应词:

    • 未通过的 最直接的英文对应词是"failed",表示未能达到预期标准或要求。例如:
      • 未通过的考试 → failed exam
      • 未通过的提案 → failed proposal
    • 其他常用且贴切的英文表达包括:
      • Not passed: 直接对应“未通过”,强调结果。例如:未通过的决议 (resolution not passed)。
      • Unapproved: 侧重于未获得官方或权威机构的批准。例如:未通过的申请 (unapproved application)。
      • Rejected: 强调被拒绝、驳回(隐含了审查后不接受的主动行为)。例如:未通过的稿件 (rejected manuscript)。
      • Not meeting the requirements/standards: 解释性翻译,说明原因。例如:未通过的质量检查 (inspection not meeting the standards)。
    • 需要注意的是,“未通过的”有时也隐含暂时性或可修正性(例如,可以补考、修改后重新提交),而“failed”或“rejected”则可能带有更强的最终性。具体语境决定用词。
  2. 用法与语境:

    • 修饰名词: 这是最常见用法,后接表示测试、审查、申请、标准等名词。例如:
      • 未通过的考生 (candidates who failed)
      • 未通过的项目 (project that did not pass approval)
      • 未通过的安全检查 (security check that was not passed)
    • 表示状态: 可以独立使用或与“是”连用,描述主语的状态。例如:
      • 他的申请目前是未通过的。(His application is currently unapproved.)
      • 这次审核我们未通过。(We failed this audit.)
    • 常见领域: 该短语广泛应用于教育(考试、认证)、行政(申请、审批)、商业(投标、质检)、技术(测试、验证)、法律(议案、资格审查)等场景。
  3. 权威来源参考:

    • 对于“通过”的动词释义(“未通过的”是其否定形式),可以参考权威汉语词典:
      • 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2016). 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆. (定义“通过”为“议案等经过法定人数的同意而成立”或“达到标准或要求”等)
    • 对于英文对应词“failed”、“not passed”、“unapproved”、“rejected”的释义和用法,可参考权威英汉双解词典:
      • 牛津大学出版社. 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版). (提供“fail”, “pass”, “approve”, “reject”等词的详细释义、例句及其中文翻译)
      • 朗文出版公司. 《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解). (同样提供上述核心词汇的权威解释和用法示例)

“未通过的”是一个描述未达到要求、未获批准或未成功完成状态的常用汉语短语。其核心英文对应词是“failed”,根据具体语境也可译为“not passed”、“unapproved”或“rejected”。理解其含义需结合具体应用场景,如考试、审核、申请等。其构成基于动词“通过”的否定形式,强调结果未达成。

网络扩展解释

“未通过的”是一个由否定副词“未”+动词“通过”+结构助词“的”组成的短语,其核心含义是:指某个事物或人未能达到特定标准、要求,或未获得批准许可的状态。具体解析如下:

  1. 字词释义

    • “未”:否定副词,表示“没有”“不曾”,强调动作未发生或状态未达成。
    • “通过”:动词,指经过审查、考核等程序后获得认可,或指穿过某个空间。
    • “的”:结构助词,构成形容词性短语,修饰名词。
  2. 使用场景

    • 考核评审:如“未通过的考试科目”指考试分数未达及格线。
    • 行政审批:如“未通过的立项申请”表示方案不符合审批要求。
    • 技术检测:如“未通过质量检测的产品”说明产品存在缺陷。
  3. 语法功能 作定语修饰名词(例:未通过的提案),或作表语(例:这份报告是未通过的)。

  4. 近义辨析

    • 与“被拒绝的”区别:前者强调未达标的结果,后者侧重被否决的动作。
    • 与“不合格的”区别:前者多指程序性结果,后者可直接指质量缺陷。
  5. 延伸表达

    • 正式语境可用“未获批准”“未达标准”替代
    • 口语中常说“没通过”“挂了”(如:驾照考试挂了)。

建议:若涉及具体场景(如考试、报批),可补充说明相关标准或流程,便于更精准理解该词的应用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

波济氏手术补充漆不问是非的操作检查记录从事大地介质常数低共熔冰盐结晶定位方式数据项冬虫夏草菌素动脉连拱二甲噻唑放射性的管理例行程序含细胞的合伙关系结合能鲸醋油龙骨状软骨美蓝美元区名义上存在的公司胼胝垫气管软化趋压性日光照射肉豆蔻酸异丙酯山道年肟示范章程石油地质学脱硼作用