未付特殊项目前的收益英文解释翻译、未付特殊项目前的收益的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 income before extraordinary item
分词翻译:
未的英语翻译:
not
付的英语翻译:
commit to; hand over to; pay
特殊项目的英语翻译:
【经】 abnormal item
前的英语翻译:
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
收益的英语翻译:
accrual; earnings; income; lucre; proceeds; profit; win
【经】 adjusted gross income; degression; earnings; gains; income
revenue income; yield
专业解析
在财务会计领域,“未付特殊项目前的收益”指企业在扣除非经常性、非持续性项目前的经营利润。该指标用于反映企业核心业务活动的盈利能力,排除偶发事件对财务报表的干扰。根据《国际财务报告准则第1号》(IFRS 1)和美国公认会计原则(GAAP)的规定,该术语对应的英文表述为"Income before extraordinary items",其计算可表示为:
$$
text{未付特殊项目前收益} = text{营业收入} - text{营业成本} - text{常规性费用}
$$
该指标包含三个核心要素:
- 常规性收入与支出:仅核算企业持续经营产生的交易,如产品销售、日常管理费用等
- 特殊项目排除原则:自然灾害损失、重大诉讼和解等非重复发生项目需单独列示
- 财务分析价值:投资者通过该指标可更准确评估企业持续盈利能力,国际财务分析师协会(CFA Institute)建议将其作为企业估值的基础参数
在实务操作中,德勤会计师事务所的审计指引指出,特殊项目的认定需满足两个条件:①发生频率低于每十年一次;②与日常经营活动无直接关联。例如某制造企业厂房遭遇百年一遇洪水损毁,相关损失应列为特殊项目。
网络扩展解释
“未付特殊项目前的收益”是财务领域的一个专业术语,其英文对应为income before extraordinary item。以下是详细解释:
1.基本定义
该术语指企业在财务报表中,未计入特殊项目(extraordinary items)前的净利润。它反映的是公司正常经营活动的盈利能力,排除了非经常性、非持续性事件的影响。
2.核心概念解析
- 特殊项目(extraordinary items):指企业因罕见、重大且非持续性事件产生的收益或损失,例如自然灾害、重大诉讼结果、政府征收资产等。这些项目需在利润表中单独列示,以区分于日常经营成果。
- “未付”的含义:此处并非字面意义的“未支付”,而是指未计入或未调整特殊项目前的收益,强调核心业务的表现。
3.财务报告中的作用
在利润表中,企业通常按以下顺序列示:
- 营业收入
- 营业成本与费用
- 持续经营业务利润(即“未付特殊项目前的收益”)
- ± 特殊项目影响
- 最终净利润
这种分类帮助投资者更清晰地评估企业长期盈利能力。
4.与其他术语的区别
- 未付收益(如货币基金场景):通常指已产生但尚未分配给投资者的收益(如基金分红),属于常规项目。
- 特殊项目前收益:特指排除非经常性事件的财务指标,两者应用场景不同。
5.补充背景
收益(income)广义上指通过资产或经营活动获得的经济利益,可包括营业收入、利息、股息等。而“特殊项目前收益”更聚焦于持续经营的核心利润分析。
该术语是财务分析中衡量企业日常盈利能力的关键指标,需结合财务报表上下文理解,避免与常规“未付收益”混淆。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
被推翻的本生氏灯焰厂长电流系列二氧林疯的服务效率肛后肠橄榄铜矿函数说明语句矫形疗法假说结构方法记录式拉力表可料到的损失扩大的冷笑的零食林氏重排作用理想稀释溶液履险如夷木材资源嵌入-激发-分解反应三通液体流量计实体集双光子吸收特别背书特惠贷款推定的未成年人所造成的损害赔偿