月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

完全就事实而言英文解释翻译、完全就事实而言的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 in sober fact

分词翻译:

完全的英语翻译:

completeness; entireness; entirety; absoluteness; every bit; perfectness
【医】 hol-; holo-

就的英语翻译:

accomplish; already; as much as; at once; come near; move towards; only
undertake; with regard to

事实的英语翻译:

case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity

而的英语翻译:

and that; moreover

言的英语翻译:

character; say; speech; talk; word

专业解析

"完全就事实而言"在汉英词典中的核心释义为:以客观、中立的态度严格依据事实本身进行表述,不掺杂主观推断或情感色彩。对应的英文翻译常为"purely factual"或"strictly factual"(《牛津高阶英汉双解词典》第9版)。

该短语包含三个语义层次:

  1. 完整性:指对事实的全貌覆盖,如《朗文当代高级英语辞典》强调"complete presentation of verifiable data"
  2. 客观性:要求排除主观臆断,符合学术写作中"evidence-based approach"的标准(哈佛大学写作中心指引)
  3. 限定性:通过"就...而言"的介词结构划定论述范围,类似法律文本中"for the purpose of..."的限定表述(《布莱克法律词典》)。

在语言学层面,该短语属于"副词+介词短语"的复合状语结构,通过程度副词"完全"与事实陈述框架"就事实而言"共同构建严谨的语义场。其近义表达包括"基于客观事实"(based on objective facts)和"据实陈述"(state the facts as they are)(《现代汉语词典》第7版)。

网络扩展解释

“完全就事实而言”是一个强调客观性的表达,通常用于说明接下来的陈述或观点仅基于事实本身,不掺杂主观判断或推测。具体解析如下:

  1. 逐词拆分

    • 完全:表示“彻底、纯粹、不夹杂其他因素”。
    • 就事实而言:意为“基于事实的角度来说”。
  2. 整体含义
    组合后意为“完全从事实的角度出发”,常用于强调以下内容:

    • 绝对客观性:排除个人情感、猜测或偏见。
    • 限定讨论范围:仅以现有事实为依据,不延伸其他可能性。
    • 严谨态度:常见于学术、法律或正式讨论中,体现中立立场。
  3. 使用场景

    • 纠正他人观点时(例:“完全就事实而言,数据显示结论与此相反”)。
    • 强调权威信息来源(例:“完全就事实而言,根据官方报告……”)。
    • 规避主观争议(例:“完全就事实而言,我们只能确认事件发生的时间”)。
  4. 类似表达
    可替换为“严格来说”“客观而言”“依据现有证据”等,但“完全就事实而言”语气更强烈,强调“无任何主观介入”。

若您有具体语境需要分析,建议补充例句以便更精准地解释其用法和潜在隐含意义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

补偿剂财政大臣擦油痴情的单阶式电的位移碘酸盐滴定地衣翻译编译程序腹前位甲基联苯竞争性投标开口扳手笼统购买颅鼓的螺旋转筒筛盲肠系膜的没有人来提取的存款余额清音热忱的热带皮内癣菌溶组织球拟酵母三尖牙类筛房切除术市场的情况收费处水陆战车四分之三裹法丝形电晶体