妄语英文解释翻译、妄语的近义词、反义词、例句
英语翻译:
rant; tell lies; wild talk
相关词条:
1.falsehood
分词翻译:
妄的英语翻译:
absurd; preposterous; presumptuous; rash
语的英语翻译:
language; proverb; sign; signal; speak; vocable; words
专业解析
妄语的汉英词典解析与语义分析
“妄语”在汉语中为复合词,由“妄”(虚妄、不实)与“语”(言语)构成,核心含义指不真实、无根据或虚夸的言论。其英文对应词需结合语境选择,常见译法包括:
- False speech(佛教术语):佛教五戒之一,指刻意欺骗、扭曲事实的言语(参考来源:中华电子佛典协会《佛教戒律辞典》)。
- Delusive talk:强调言语的虚幻性,如《现代汉语词典》释义“虚妄不实的话”(第7版,商务印书馆)。
- Fabrication:特指捏造事实的行为,如学术领域对“妄语”的批判性解读(来源:《汉英大词典》,上海译文出版社)。
语义扩展与权威考据
- 宗教语境:佛教中“不妄语戒”要求信徒戒除一切谎言、恶口与绮语,其教义可追溯至《四分律》等经典文献。
- 语言学视角:现代汉语中,“妄语”可表讽刺或批判,如“历史不容妄语”(引自人民网评论文章)。
- 跨文化对比:英语谚语“A lie has no legs”与汉语“妄语无根”形成语义呼应,体现普世伦理观念。
学术参考来源
- 中华电子佛典协会《佛教戒律辞典》:https://www.cbeta.org
- 商务印书馆《现代汉语词典》(第7版)
- 上海译文出版社《汉英大词典》
网络扩展解释
“妄语”是一个多维度词语,其含义可从语言学、佛学、伦理学等角度解析:
一、基本词义
妄语指虚妄不实的话或说假话,即没有事实依据的言论。例如《后汉书·王霸传》中记载的“妄语”即为此意,近义词包括“妄言”“虚诳语”等。
二、佛学定义
在佛教中,妄语是五戒之一、十恶之一,具有严格界定:
- 核心特征:以欺瞒为目的,故意掩盖实情,如“知言不知,不见言见”(《大智度论》)。
- 表现形式:包括颠倒事实(如未闻说闻)、误导他人以谋利(如为财说谎)等。
- 业报后果:佛经指出妄语会导致口臭、失信于人、善神远离等恶果(《正法念处经》)。
三、伦理与社会影响
妄语被视为道德缺陷,因其破坏信任、扰乱社会秩序。佛教强调“实为第一善,妄语第一恶”(《正法念处经》),认为长期说谎会使人陷入恶性循环,损害自身与他人福祉。
四、扩展辨析
- 与“善意的谎言”区别:佛教认为只要存欺骗心即属妄语,无论目的善恶。
- 语言学关联:古汉语中“妄”含“胡乱”之意,如《南史》中“妄语”指随意编造的话。
“妄语”既是语言现象,也是道德与宗教议题,需结合语境理解其深层含义。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半慢胰岛素保护特征指令保险副单孢子体鞭击法车叶草筹募纯粹哲学粗滴乳化担保充分的债单音记录器打碎高白屈菜碱活火头甲壳纲加水裂化过程痉挛的进货经纪人开窗手术犁鼻器萘芴祛除去水的深红醌湿疣样的赎当髓磷脂的俗约婚姻填隙原子酮甾类