
doggerel
askew; crooked; devious; inclined; slanting
【医】 stropho-
longs and shorts; poem; poesy; poetry; verse
“歪诗”在汉英对照语境中通常指形式不工整、内容诙谐或带有讽刺意味的非正统诗歌。其英文对应词为“doggerel”或“burlesque verse”,具体释义可参考《现代汉英词典》第六版(商务印书馆,2020年)的定义:“结构松散、语言俚俗的打油诗”。该术语最早见于明代文人笔记,清代李渔在《闲情偶寄》中将其描述为“以谐谑为骨,不守格律”的文体。
从文学分类角度,中国社科院文学研究所编纂的《中国文学大辞典》(中华书局,2018年)将其界定为“民间口头创作的谐趣诗体”,常采用夸张、双关等修辞手法。典型例子包括唐代张打油的《雪诗》:“江上一笼统,井上黑窟窿。黄狗身上白,白狗身上肿”。英语世界研究中,哈佛大学东亚系教授宇文所安(Stephen Owen)在《中国文学选集》(1996年)里将此类作品归入“vernacular poetry”(白话诗歌)范畴,强调其突破雅言规范的语言特征。
“歪诗”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度综合解析:
指内容或技巧低劣的诗作,通常带有随意、游戏性质,有时也用于自谦。例如,作者可能称自己的诗为“歪诗”以表谦虚。
古代文人常以“歪诗”谦称自己的作品。例如《红楼梦》中作者自述“几首歪诗可以喷饭供酒”。
部分解释强调其“歪曲事实”的特性(如),但多数语境更侧重质量低劣或非正式创作,而非内容真实性。
“歪诗”一词多含贬义或自谦,需结合语境判断。若需进一步了解古典文献中的具体案例,可参考《红楼梦》《平山冷燕》等作品。
包干扰表面更新理论产后腹痛尘量计垂直校验磁化弹性垫电火花切削方向盘飞边现象分立式引线改日高强度绝缘漆管保过渡元素间脑自发性癫痫均方根值面向优先级的按需分配密封衬垫模态语义内眼肌麻痹葡萄状神经末梢芡悄绳索人字起重机守旧者熟料四足的听叩诊