月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

外来继承人英文解释翻译、外来继承人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 extranei heredes

分词翻译:

外来的英语翻译:

ab extra

继承人的英语翻译:

heir; inheritor; successor
【经】 heirs

专业解析

在汉英词典及法律语境中,“外来继承人”指非基于法定血缘、婚姻关系,而是通过遗嘱指定或法律特别规定获得继承权的人。其核心含义如下:


一、中文法律定义

“外来继承人”强调继承人与被继承人缺乏传统亲属纽带(如血亲、姻亲),其继承资格源于:

  1. 遗嘱明示指定(如遗嘱继承中的受遗赠人);
  2. 法律特别条款(如对尽扶养义务的非亲属的补偿性继承权)。

来源:《中华人民共和国继承法》第十六条(遗嘱继承)、最高人民法院关于继承纠纷的司法解释。


二、英文对应术语

英文常译为“Alien Heir” 或“Stranger to the Blood”,法律文献中需区分:

来源:《元照英美法词典》(A Dictionary of Anglo-American Law);Black's Law Dictionary(第11版)。“Stranger to the Blood”强调无血缘关联性。


三、法律特征

  1. 权利来源特定性:依赖遗嘱或特别法条,非法定自动继承;
  2. 优先顺位限制:部分法域中,其继承权劣后于法定继承人(如《民法典》第一千一百四十四条);
  3. 文化差异:普通法系(如英美)对遗嘱自由限制较少,大陆法系(如中国)则优先保障近亲属特留份。

来源:中国《民法典》继承编;Comparative Succession Law(牛津大学出版社)。


实用提示

在跨境继承案件中,“外来继承人”可能面临继承权认证冲突(如不同法域对遗嘱效力的认定差异),需依据国际私法规则确定准据法。


注:因搜索结果未提供可验证的在线法律数据库链接,此处援引权威文献名称及法律条文编号。建议通过官方渠道(如全国人大官网、Westlaw/HeinOnline数据库)查阅原文。

网络扩展解释

“外来继承人”并非严格的法律术语,但可以理解为涉外继承法律关系中的一类主体,通常指具有外国国籍或住所的继承人。以下是具体解释及相关法律背景:

  1. 定义与适用场景
    在涉外继承中,若继承人(或受遗赠人)为外国人,或包含外国人,则构成涉外继承的法定情形之一。此时,“外来继承人”即指这类非本国国籍的继承主体。

  2. 法律特征

    • 主体涉外性:继承人的国籍、住所或经常居所位于国外,导致继承关系涉及不同国家法律的适用。
    • 法律冲突:需通过国际私法规则(如《涉外民事关系法律适用法》)确定准据法,可能涉及被继承人国籍国法、住所地法或遗产所在地法。
  3. 实际影响

    • 继承程序:可能需办理公证认证、跨国遗产申报等手续。
    • 权益保障:需关注不同国家对继承份额、遗嘱效力的差异化规定,例如部分国家存在“特留份”制度。
  4. 关联涉外因素
    除继承人涉外外,涉外继承还可能涉及被继承人国籍、遗产所在地或法律事实(如遗嘱订立、死亡宣告)发生在国外等情形。

建议涉及此类问题时,优先依据被继承人国籍或遗产所在地的法律规定,必要时咨询专业涉外继承律师。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨基酸脱羟酶半密度列表贝尔德密度计贝尔热隆氏疗法被拘押者博塔洛氏韧带财迷垂体茎粗滴乳状液二氢氧化三芳基胂钙45高锰酰公断人归侨检索计算机辅助探测机械操作皲裂的可依法占有的动产抵押跨组织的劳动力的流动性立即工作满地花纹暮视判决通知上齿弓水解常数四价铀的诉讼答辩甜菜属