月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

外国法律英文解释翻译、外国法律的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 foreign law

分词翻译:

外的英语翻译:

besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【医】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-

国法的英语翻译:

national law
【经】 laws of the land

律的英语翻译:

law; restrain; rule

专业解析

外国法律(Foreign Law)在汉英法律词典中通常定义为“主权国家或地区在其司法管辖范围内制定并实施的、区别于本国法律体系的规范性制度总和”。该术语的核心特征体现在三方面:(1)地域性,其效力限于制定国领土或特定法域;(2)体系独立性,反映不同文化传统与立法哲学;(3)适用受限性,需通过冲突规范或国际条约介入他国司法实践。

从比较法视角分析,外国法律研究包含两大维度:①成文法(Statutory Law)体系,如大陆法系的法典编纂传统;②判例法(Case Law)体系,典型如英美普通法的遵循先例原则。这种二元划分源自茨威格特和克茨在《比较法总论》中提出的法系分类理论。

国际私法领域特别强调外国法律的证明规则。根据《海牙取证公约》第23条,缔约国可通过中央机关请求外国提供法律查明的协助。我国《涉外民事关系法律适用法》第10条明确规定,外国法律应由当事人提供或由人民法院依职权查明。

权威参考文献:

  1. 《元照英美法词典》(2023修订版)“Foreign Law”条目
  2. 茨威格特、克茨《比较法总论》(第八版)第四章
  3. 最高人民法院《关于适用〈涉外民事关系法律适用法〉若干问题的解释》

网络扩展解释

“外国法律”指其他国家制定并适用于其主权范围内的法律体系,其内涵可从以下角度综合解析:

一、定义与核心特征

外国法律是相对于本国法律而言的概念,特指其他国家依据自身立法程序制定的规范性文件及判例体系,涵盖民事、刑事、行政等各领域。其核心特征包括:

二、法律解释方法差异

  1. 普通法系国家(如英国)

    • 倾向于狭义解释,严格遵循法律条文字面含义,强调判例法的约束力;
    • 典型制度包括普通法(遵循先例)、衡平法(补充普通法漏洞)和制定法(国会立法)。
  2. 民法法系国家(如法国、德国)

    • 多采用广义解释,允许法官根据立法目的或社会需求灵活解释法律条文;
    • 法律渊源以成文法典为主,判例约束力较弱。

三、适用与解释规则

在跨国法律适用中,国际私法规定:

四、典型历史范例

如需进一步了解特定国家法律体系(如英国衡平法程序特点或美国宪法修正案内容),可查阅上述标注的原始资料来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按制造成本分配抱雌沟保税仓库交货苄苯醇胺编译程序方法表意字符财政救济参考页偿债能力比率氘代溶剂弗来明氏管高速缓冲存储器给付迟延工商业污水排除关系结构记录归档过程检电蛙静脉丛近来脑力旁敲侧击平台基础匹配规则秦皮乙素起始逆反电压舌正中沟市集手性分离同心绞线外部七国