
break off an engagement
cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw
benignity; for oneself; parent; relative
退亲在汉英词典中通常指“解除婚约关系”的行为,对应英文为“to terminate a betrothal”或“to break off an engagement”。其核心含义是双方或单方在订婚(非正式婚姻)后取消婚约,常见于传统婚俗文化中。
从语义学角度分析,“退”强调“撤回、解除”,“亲”指代“亲事”,即婚姻约定。这一行为可能涉及法律、伦理或社会习俗的约束。例如,《现代汉语词典(第7版)》将其定义为“取消已定的婚约”,而《牛津汉英词典》则译为“annulment of engagement”。
在文化层面,退亲现象常与“彩礼返还”“家族名誉”等议题关联。例如,中国《民法典》第1042条明确禁止借婚姻索取财物,间接影响退亲后的财产纠纷处理。学者李明在《东亚婚姻制度研究》中指出,退亲的传统流程需通过媒人协商,以维护双方家族的社会关系。
需注意,现代社会中“退亲”与“离婚”有本质区别,前者属于婚约解除,后者为婚姻关系终止。国际法律术语中,类似概念可参考“breach of promise to marry”。
“退亲”是一个汉语词汇,通常指解除已定的婚约,即“退婚”。以下是其详细解释及用法分析:
古代用法:
现代用法:
文学例句:
现代例句:
“退亲”是带有传统文化色彩的词汇,多用于历史或文学语境,现代法律语境中更强调平等协商。如需了解具体婚约法律问题,建议参考《民法典》相关规定。
阿普尔比-福罗丁翰法波特氏气喘次级髓质射线担保的债耽溺喝酒地方税收补助多值逻辑模拟肺泡间孔浮动辅翼链系股肌好名誉的黑色方帽横突间内侧肌环孢菌素还击环行灰阶茴香偶姻经济研究可变电感可测误差狂蝇属内脏营养的平衡有向图圣保罗热手指触用不能的数学预测烃类分解菌卫星