
【电】 physical interpretation
practicality; practice; reality
【计】 achieved
comment; explain orally; explanation; explication
"实际解说"在汉英词典中的详细解释需结合其构词和语境进行剖析,以下为专业解析:
实际 (shíjì)
解说 (jiěshuō)
组合义 "实际解说"
《新世纪汉英大词典》(外语教学与研究出版社)
"解说"译为 "explain; comment","实际"对应 "actual; practical"。组合使用时建议结合语境,如 "practical explanation" 指解决实际问题的阐释。
《牛津汉英词典》(Oxford University Press)
将 "实际" 标注为 "realistic; pragmatic","解说" 译为 "narrate; interpret"。例句:"实际解说需结合案例"(Practical interpretation requires case studies)。
语言学研究中,"实际解说"被视为语用行为(Pragmatic Act),需关联说话者意图与受众认知。例如:
"在跨文化交际中,实际解说需避免字面直译,应传递深层意图。"
——《语言与翻译研究》(Language and Translation Studies)
结论:"实际解说"强调真实场景下的阐释行为,英译需根据语境选择 practical explanation 或 actual commentary,其权威性体现在对客观事实的还原与适用性分析。
“实际解说”是一个组合词,需从“实际”和“解说”两部分分别解析,并结合其组合后的含义进行综合说明:
实际(shí jì)
解说(jiě shuō)
“实际解说”指基于真实情况或具体场景的即时性解释,特点包括:
“实际解说”是结合真实情境的即时性解释行为,需兼顾内容的客观性和场景的适配性。
充气管弛缓振荡器催化裂化残油与直馏残油混合物单独讯问电量计点阵式字符滴滴混合剂多路信息废品收集处复式信线跗中切断术汞齐法航运商行后援处理器系统磺胺胆酰肼囫囵吞咽的交互指令系统假眼栗鼠属氯硫胺马达膜肥厚迫不得已气体扩散法醛脱氢酶任务选择软骨与骨的伞兵部队声电转换器特邀通货再膨胀