月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

事后付款制英文解释翻译、事后付款制的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 post billing system

分词翻译:

事后的英语翻译:

after the event; afterwards
【法】 after the fact; ex post; post factum

付款的英语翻译:

pay; pay a sum of money
【电】 payment

制的英语翻译:

make; manufacture; restrict; system; work out
【计】 SYM
【医】 system

专业解析

事后付款制(Payment After the Fact)是一种交易结算方式,指服务或商品交付完成后,买方再向卖方支付款项的制度。其核心在于履行义务优先于支付行为,常见于法律服务、咨询服务、酒店住宿等行业。以下是具体解析:


一、基础定义与运作机制

  1. 汉英对照释义

    • 汉语:事后付款制(又称“后付制”)
    • 英语:Payment After the Fact / Post-payment System

      该模式强调债务关系在服务完成时确立,买方需在约定周期内(如30天)结算费用。例如:

      律师事务所通常在案件结束后向客户发送账单,客户按合同条款支付费用 。

  2. 与预付款对比

    支付类型 风险承担方 适用场景
    事后付款制 卖方 定制化服务、长期合作项目
    预付款制 买方 标准化产品、零售交易

二、典型应用场景

  1. 专业服务领域

    • 法律咨询:律师按小时计费,服务结束后出具账单(来源:《元照英美法词典》)。
    • 审计服务:会计师事务所按项目阶段完成后收款 。
  2. 商业信用场景

    企业采购中常见的“赊销”(Open Account)即属此类,买方收货后按账期支付,如Net 30(30天付款期)。


三、权威来源参考

  1. 金融术语词典

    《牛津金融与银行词典》(Oxford Dictionary of Finance and Banking)将“Post-payment”定义为:

    “A payment model where settlement occurs subsequent to the receipt of goods or services.”

  2. 法律实务指南

    美国律师协会(ABA)《法律服务收费指引》指出:

    “Contingency fees and post-service billing are standard practices in litigation.”


四、与分期付款的区别

对比项 事后付款制 分期付款制
支付触发条件 服务/商品完全交付 按时间或进度节点
风险重心 卖方承担履约风险 买方承担长期信用风险
典型协议 服务合同(SLA) 分期付款协议(Installment Plan)

注:以上内容综合专业词典定义及行业实践,术语解释需结合具体合同条款适用。

网络扩展解释

事后付款制(Post-payment System)是一种交易模式,指在商品或服务交付完成后,买方再进行费用支付的机制。以下是详细解释:

1.定义与核心特点

2.应用场景

3.优点

4.潜在风险

5.与其他模式的对比

总结来看,事后付款制在提升消费者体验的同时,也需平衡卖方的资金安全与信用管理。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

背书担保人鼻镜检查的不定期债券补给线传输门丁胺对诉状详加说明多染性的反射阻抗分划过帐记录黄绵马酸季胺胶状小体科泼力克氏征拉线螺栓能源节约评价名次切断时间曲度远视肉豆蔻样变上坟生产线监工人员十分之一适量的定货水平微程序设计锁定电路土拉热杆菌位能