月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

失规的英文解释翻译、失规的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 acatastatic

分词翻译:

失的英语翻译:

break a promise; deviate from the normal; lose; mishap; miss

规的英语翻译:

advise; compasses; dividers; gauge; plan; rule
【医】 gage; gauge

专业解析

"失规的"在汉语中属于非常用或特定语境下的表达,其核心含义需从构词和语用角度分析:

一、语义解析 "失规的"由"失"(缺失/违背)、"规"(规则/规范)及形容词后缀"的"构成,字面可解为"违反规则的;不合规范的"。该词未被《现代汉语词典》《汉语大词典》等权威辞书收录,属边缘化表达,常见于非正式文本或特定领域(如方言、行业术语)。其使用隐含对既定标准或秩序的偏离,例如:

"这类失规的操作流程存在安全隐患"(指不符合安全规范的操作)

二、汉英对译建议 英语对应译法需根据语境动态调整:

  1. 常规语境:
    • non-compliant(未遵守规定的)

      例:非合规数据处理 → non-compliant data processing

    • irregular(不规则的/不合常规的)

      例:异常金融交易 → irregular financial transactions

  2. 专业领域:
    • breach of protocol(违反规程)

      例:实验步骤失规 → breach of experimental protocol

    • out of specification (OOS)(超出规范,用于质检领域)

三、权威语料参考

  1. 《现代汉语规范词典》(第3版)对"失"的释义包含"违背"义项(如"失信"),"规"明确指"法则/章程"。该组合虽未直接收录,但构词逻辑符合汉语派生规律。
  2. 国家语委语料库显示,近似的"违规""失范"使用频率远超"失规的",建议优先选用规范词(如"违规操作"而非"失规的操作")。

四、使用建议

在正式文本中推荐采用"违规的"(violative)或"不合规的"(non-conforming)等高频规范词,以增强表达清晰度与专业性。如需保留"失规的",应提供上下文说明以避免歧义。


来源说明

网络扩展解释

关于“失规的”一词,目前没有权威词典或文献收录该词条的明确解释。根据汉字拆分和常见用法推测,可能存在以下两种理解方向:

  1. 字面组合分析

    • “失”指失去、违背,“规”指规则、规范。
    • 组合后可能表示“违反规则或规范”,例如:“这种失规的操作存在安全隐患”。
  2. 可能混淆的常见词

    • 若为“失范”(常见社会学术语),则指社会规范缺失导致的行为混乱状态,源于法国社会学家涂尔干提出的“Anomie”概念。
    • 若为“违规”,则直接表示违反规定。

建议:请确认是否为“失范”“违规”等常见词的误写,或补充具体语境。若确为新造词汇,需结合上下文进一步分析其含义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

艾-道二氏激素按位的白锐镰不规则畸变查表指令处理中心单位增益频宽颠茄流浸膏滴馈阀多体中柱废皂碱水更新技术工厂检查员工件磨损喉气管切开术婚生景天庚糖计时图就职培训均匀分布点苦瓜毛毯门止开臂倾斜线全扫描受津贴算手提电视摄象机探查填写后投入王室管林官