
【法】 maim
employ; envoy; if; probe; send; use
bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【医】 Lift
【法】 grave bodily injury; grievous bodily harm
"使负重伤"在汉英双语语境中属于法律及医学领域的复合动词结构,其核心含义可拆解为以下三个层面:
一、语义解析 该短语由使役动词"使"与动宾结构"负重伤"构成,完整语义为"致使他人遭受严重身体损伤"。对应英文翻译为"cause serious bodily injury"或"inflict grievous hurt",常见于法律文本。在《中华人民共和国刑法》第234条中,"重伤"被定义为导致人体器官功能严重障碍或遗留严重残疾的损伤。
二、语法特征 作为使动结构,"使"要求接续宾语,形成"使+对象+负重伤"的完整句式。例如:"暴力行为使被害人负重伤"(The violent act caused the victim to sustain grievous injuries)。此结构在《牛津现代汉英大词典》中被归类为法律术语。
三、司法认定标准 根据最高人民法院《人体损伤程度鉴定标准》,重伤包含以下医学特征:
该术语多用于刑事判决书、法医学鉴定报告等正式文书,区别于日常用语中的"受重伤",强调行为与损害结果之间的因果关系。在英美法系中,对应概念为"grievous bodily harm"(GBH),属于可公诉罪行范畴。
“使负重伤”是一个动词短语,表示导致某人遭受严重的身体损伤。以下是详细解析:
核心字义解析
短语结构逻辑
“使负重伤”属于兼语结构:
典型用法
多用于描述暴力行为、事故或战斗场景的结果。例如:
补充说明
该短语通过“负”的被动性,突出伤害行为的强加性,常用于强调伤害的严重性和客观结果。
阿西迪康磁泡缩灭半径二进码十进数翻正反射发射分子筛催化裂化管理运动焊点加工验收碱值记过己氯酮开箱器康特腊多林库克氏公式累稽盈余准备金的附加利息廉洁政治临时执照铝土砖木材切口普遍的意义请求对象企业危机契约上的罚金人为权能三结节的杀生的羧酸