月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不完善赠与英文解释翻译、不完善赠与的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 imperfect gift

分词翻译:

不完善的英语翻译:

【电】 imperfection

赠与的英语翻译:

bestowal; presentation
【经】 gift

专业解析

不完善赠与(Imperfect Gift)是民法领域中具有特殊法律效力的概念,指赠与人虽已作出赠与的意思表示,但因未完成法定形式要件或存在权利瑕疵,导致受赠人无法完全取得财产所有权的法律行为。该术语在汉英法律词典中常对应为"imperfect gift"或"incomplete gift",其核心特征体现在三个层面:

  1. 形式要件缺失性

    根据中国《民法典》第657条,赠与合同原则上为诺成合同,但不动产赠与需完成产权登记方可生效。美国《财产法重述(第二版)》第32条亦规定,动产赠与须同时满足交付(delivery)、意图(intent)及接受(acceptance)三项要件。

  2. 效力待定性

    不完善赠与的典型表现包括:口头赠与贵重动产未实际交付、不动产赠与未办理过户登记,或附条件赠与中条件未成就等情形。最高人民法院在(2021)最高法民终432号判决中明确指出,此类赠与不具备对抗第三人的效力。

  3. 权利可撤销性

    依据《民法典》第658条,除具有救灾、扶贫等社会公益性质的赠与外,赠与人在财产权利转移前可行使任意撤销权。美国法体系下,未完成的赠与(incomplete gift)同样适用"donative intent"理论,允许赠与人撤回未完成的赠与行为。

该术语的跨法域比较显示,中国法更强调登记公示的效力,而英美法系更注重交付行为的完整性。实践中常见于遗产规划、跨国财产赠与等场景,建议相关法律行为需通过公证或书面协议强化效力。

网络扩展解释

根据相关法律条款及解释,“不完善赠与”一般指未完成财产权利转移或存在法律瑕疵的赠与行为。结合《民法典》规定,具体说明如下:

一、定义与法律依据

不完善赠与通常指赠与合同已成立但未实际履行的情况,即赠与人虽作出赠与承诺,但尚未将财产权利(如房产过户、现金交付等)转移给受赠人。根据《民法典》第六百五十八条,赠与人在财产权利转移前可行使任意撤销权,但经过公证或具有公益、道德义务性质的赠与除外。

二、主要特征

  1. 单务无偿性:赠与合同仅赠与人负有义务,受赠人无需支付对价。
  2. 可撤销性:在财产权利转移前,赠与人可单方面撤销赠与(公益、公证类赠与除外)。
  3. 法律效力待定:若未完成权利转移,受赠人无权强制要求履行。

三、法律后果

四、与“赠予”的区别

“赠与”是法律术语,强调双方合意与法律程序;而“赠予”多为日常表述,可能仅体现单方意愿,法律效力较弱。

“不完善赠与”的核心在于权利未转移且存在撤销可能性,需结合具体情形判断法律效力。建议涉及大额财产赠与时,通过公证或及时履行权利转移来保障效力。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保释保证人布里渊散射不能利用的侧重产量的预算编制常春藤皂甙超国家主义处理机升级等离子体显示二加氧法郎区域风力复方松香醑铬革给机械装备新工具股深弓回路电阻肌营养基准集磷酸钾氯唑橙棕内债平头镘刀敲杆契约当事人的一方容许平均最大压力伸长比石硷草双极信号糖乳酸卫星通信