月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

释放的流刑犯英文解释翻译、释放的流刑犯的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 returned convict

分词翻译:

释放的英语翻译:

free; release; deliver; discharge from; disimprison; emancipate; liberate
set free
【计】 deactivation; deallocate; freeing
【化】 liberation
【医】 liberation
【经】 release

流的英语翻译:

flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【计】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【医】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream

刑的英语翻译:

punishment; torture

犯的英语翻译:

infract; violate; criminal; sin
【法】 commit; perpetrate

专业解析

在汉英法律语境中,“释放的流刑犯”指被解除流放刑罚的犯罪者。该术语可拆解为三个核心要素:

  1. 流刑(Exile/Banishment)

    中国历史上将罪犯遣送至边远地区服刑的制度,英语对应“penal exile”或“criminal banishment”。汉代《九章律》明确将流刑列为五刑之一,与现代英语中的“transportation penalty”存在法理沿革关联。

  2. 释放(Release)

    特指刑期执行完毕后依法解除人身自由限制的状态。《中华人民共和国监狱法》第三十五条规定刑满释放人员应获释放证明书,英语表述为“certificate of release for served sentence”。

  3. 现代法律衔接

    当代司法体系中,流刑已由“限制居住”等替代性刑罚演变。最高人民法院司法解释将此类人员统称为“刑释人员(ex-convicts released after serving sentence)”,其社会权利受《刑法》第40条保障。

网络扩展解释

“释放的流刑犯”指被判处流刑后因刑满、赦免或假释等原因恢复自由的犯人。这一概念需结合古代刑罚制度与社会背景综合理解:

1. 流刑的定义与特点
流刑是中国古代五刑之一,指将罪犯押解至边远地区服劳役、戍守或生活,兼具惩罚与开发边疆的双重目的。其特点包括:

2. “释放”的几种情形

3. 社会意义与矛盾
流刑虽标榜“宽仁”,实则因流放地环境残酷、路途艰险,成为“隐性死刑”。释放后的返乡权利虽被律法承认,但多数平民难以实现,仅少数官员或贵族能真正受益。

总结
“释放的流刑犯”反映了古代刑罚体系中“恩威并施”的特点,既通过流放彰显统治权威,又以释放保留社会重整的可能。其实际执行受阶级差异影响显著,底层民众往往难以摆脱流放地的困顿命运。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

百万赫变常眼的不扩散钙船漏警器丁二次基对经济周期变化的敏感性防晒露分数数学单位副肌浆球蛋白航运设施还原酸加洛巴蜡结构化资料类金玉良言卷焊式单层圆筒居住地法开始线拉米克斯过程劳工保护协议连续年金马方氏穿刺法琼斯炉容积配料示意不能双管形肠造口术熟练触诊司法界成员通信业务类别外包原肠胚