月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

生于下面的英文解释翻译、生于下面的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 hypogenous

分词翻译:

生的英语翻译:

accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【医】 bio-

于的英语翻译:

for; of; to; when

下面的英语翻译:

underside
【医】 facies inferior; lower surface

专业解析

“生于”是现代汉语中表示人物出生背景的常用表达,其汉英词典释义及用法解析如下:

一、核心词义解析 “生于”对应英文翻译为“born in”或“born to”,具体含义根据语境分化:

  1. 出生地标识:指代具体地理方位,如“生于北京”译为“born in Beijing”(来源:《现代汉英词典》第三版)
  2. 出身背景强调:描述家庭环境或社会条件,如“生于医生家庭”译为“born to a family of doctors”(来源:《牛津汉英词典》数字版)

二、语法结构特征 该短语遵循“动词+介词”框架,构成两种典型句式:

  1. 空间定位式:主语 + 生于 + 地点名词

    例句:他生于上海弄堂 → He was born in a Shanghai alleyway

  2. 关系归属式:主语 + 生于 + 抽象名词/名词短语

    例句:这个理论生于实验 → The theory was born out of experiments(来源:《新世纪汉英大词典》)

三、语用功能延伸 在现当代语境中衍生出特殊用法:

四、常见翻译误区 需注意与“出身于”“来源于”的语义区分,英语表达中不可混淆“born in”与“originated from”的使用场景。在翻译历史人物出生年份时,推荐使用“born in 1980”而非“born at 1980”(来源:外语教学与研究出版社《汉英翻译常见错误解析》)

网络扩展解释

“生于下面”这一表述在常规中文语境中并不常见,可能涉及以下几种可能性:

  1. 字面直译或拼写问题
    若为直接翻译的外来短语或输入错误,建议确认原词或提供更多上下文。例如,是否应为“生于忧患”(出自《孟子》,指逆境中成长)或“下生”(佛教术语,指转世)等相近词汇?

  2. 特定领域术语
    在医学或生物学中,“生于下方”可能描述器官位置(如“心脏生于横膈膜下方”),但需结合具体学科背景。

  3. 隐喻或文化引申
    若为比喻,可能指“出身底层社会”或“在特定基础环境中成长”,但中文更常用“生于微末”“寒门出身”等表达。

由于当前信息有限且未搜索到相关解释,建议补充完整短语或说明使用场景,以便进一步分析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安装误差背离国教者贝那替秦肠弛缓到货通知对羟苯心安多体畸形二碘化物分升伏打电流干性切断术共线解管程接管口果子冻鼓室盖壁灰白质的交互编辑程序科勒斯氏韧带眶上隆凸拉特若斯素连续租让轮箍术贸易不振皮疽链丝菌强连接时序机商法通例深度冷冻实体废料朔弗尔氏试验头孢氯嗪