
seek far and neglect what lies close at hand
"舍近求远"是一个汉语成语,字面指舍弃近处的便利条件而追求远处的复杂途径,引申为因方法选择不当导致效率降低的行为。从汉英对照视角分析,《现代汉英词典》将其译为"seek far and wide for what lies close at hand",精准捕捉了该成语"忽视易得资源,盲目追求远方目标"的核心语义。
在语言应用层面,该成语包含双重结构特征:前两字"舍近"与后两字"求远"构成鲜明对比,《新华成语大词典》指出这种对仗结构强化了行为选择的不合理性。牛津大学出版社《汉英习语大辞典》特别标注该成语多用于批评决策失误,常见于商业决策、学习方法等场景的客观评价。
跨文化交际中需注意,该成语与英语谚语"reinvent the wheel"存在语义关联但不等价。美国汉学家艾兰教授在《中国思想的基础》中强调,中文成语更侧重空间维度上的选择误判,而英语表达侧重重复劳动的无效性。这种差异要求翻译时需结合具体语境选择等效表达。
“舍近求远”是一个汉语成语,字面意思是“舍弃近处的,追求远处的”,通常用来比喻做事方法不当、选择错误,明明有更便捷或更有效的方式却偏要选择复杂、迂回的途径。其核心含义可拆解为以下几点:
成语反映了中国传统文化中对“务实”和“智慧”的推崇,提醒人们避免因盲目追求而忽视眼前优势。例如《孟子·离娄上》中“道在迩而求诸远”,便与“舍近求远”异曲同工。
若需进一步扩展(如典故出处),建议结合权威词典或文献查询。
部分收缩布耶鲁姆氏屏草菇车筒竹错乱倒手二硫基双复合导体高分辨率工艺气体构型花圈划线结平帐户回流管简单定义己酸十五酯离子排斥纯化目标软盘年度审查脲酶法坡度前地衣硬酸热棒人工炉人造煤三偶氮石墨滑油铁钳维蒂希醚重排