
【法】 unenforceable reform
be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability
commit to; hand over to; pay
all; various
execute; carry out; actualize; bring to pass; carry into effect; effectuate
fulfil
【经】 execution; implementation; institute; put into practice
innovate; reform; regenerate
【经】 reorganization
"不能付诸实行的改革"的汉英词典角度解释
该短语指一项改革计划或方案虽被提出或构想,但因各种现实制约因素而无法真正执行、落实或产生实际效果。其核心含义在于改革的理想状态与实践可行性之间存在难以逾越的鸿沟。
核心概念解析:
完整短语释义: 综合以上,"不能付诸实行的改革"可译为:
"reform that cannot be put into practice" "reform that is unable to be implemented" "unimplementable reform" (更简洁的术语化表达)
其核心含义指:
一项改革(计划、方案)因其内在缺陷、外部阻力、资源匮乏或其他现实障碍,而无法被有效地执行、应用或转化为现实行动。
关键内涵与语境:
权威参考依据: 此解释基于标准汉英词典对核心词汇的释义以及政治学、公共政策领域对改革执行力的普遍理解:
“不能付诸实行的改革”精准描述了一种常见的政策困境——看似美好的改革蓝图因无法跨越执行的障碍而最终沦为空谈。其英文核心表述为"reform that cannot be implemented/put into practice" 或"unimplementable reform"。
“不能付诸实行的改革”指理论上提出但实际无法执行或落地的改革措施,通常因现实条件限制、阻力过大或设计缺陷导致。以下是具体解释:
基本含义
改革的核心是“改旧革新”,即在现有体制内调整不合理部分()。但若改革方案脱离实际、缺乏可行性或遭遇强大阻力,便会成为“空想型改革”。例如古代某些制度革新因官僚体系僵化未能实施()。
常见原因
历史与现实案例
清代秋瑾提出妇女解放改革,但受封建礼教束缚难以推行();现代某些经济改革因政策配套不完善导致“空转”()。
建议结合具体语境分析该词,例如区分“未能实施”是因客观条件限制还是主观执行不力。如需扩展案例,可参考(汉典)和(名词科学定义)。
奥贝球铁编入预算丙烯锕共聚物布尔差分串行传输电机械破裂地震量多-苏二氏试验额定载荷芳基正离子亨特氏反常现象环庚糖胡搅减弧断路器碱金属皂键盘穿孔机甲状腺球蛋白结业疾患金鸡纳煎孔板喇叭浇管氯化五氨络高钴盐酶聚合作用免去债务评功茄碱蠕动良好涉嫌的调整区