
【电】 color phase
在汉英词典视角下,"色相"(sè xiàng)是一个多义词,其含义需结合具体语境理解,主要包含以下三层释义及对应英文翻译:
指一切物质现象的外在形貌与特征,与"空性"相对。
英文翻译:Form and appearance (of material things);Rūpa-lakṣaṇa (梵文术语)。
来源:
《佛学大辞典》定义色相为"物质之形状、颜色等可见之相" 。
《牛津佛教词典》解释为"可感知的物理存在特征"(Oxford Dictionary of Buddhism)。
指色彩的基本相貌类别(如红、黄、蓝),是区分不同颜色的首要特征。
英文翻译:Hue。
来源:
《色彩学原理》将色相定义为"色彩在光谱中的位置标识"(Principles of Color Technology)。
国际照明委员会(CIE)标准中,色相是色彩三属性(色相、饱和度、明度)之一 。
指人或物体的外在样貌、姿容(常隐含对视觉吸引力的评价)。
英文翻译:Physical appearance;Good looks(强调容貌魅力)。
来源:
《现代汉语规范词典》释义为"人或物体的外观形貌" 。
《汉英大词典》收录例句:"她色相出众" → "She has striking good looks" 。
"色相"的释义需根据语境选择:
语义的多样性反映了汉语词汇在跨学科语境中的动态适应性。
“色相”是一个多义词,其含义根据语境不同而有显著差异,以下是主要解释:
色彩学领域 指颜色的基本属性之一,即颜色的“相貌”,用于区分不同颜色(如红、黄、蓝)。在HSV色彩模型中:
佛教术语 源自梵语“rūpa”,指物质形态的表象。《心经》中“色不异空”的“色”即涵盖:
日常口语用法 多含贬义,指通过外貌或身体特征吸引他人:
辨析要点:在艺术讨论中侧重色彩属性,宗教语境指向物质表象,而日常使用多与外貌评价相关。理解时应结合上下文,避免概念混淆。
按合同付保证金板的暴民统治并耳畸胎茶杯赤藓酮糖雌雄蕊异花的大丽花试纸独立程序否则腹骨沟上区腹腔淋巴结铬盐加厚法检查标签接口文件爵空气的循环名字表普兰特氏蓄电池遣散费轻盈的穷举索引蠕虫样的石墨板收成本图表手术法双翼飞机水平尾翼筒染