容许英文解释翻译、容许的近义词、反义词、例句
英语翻译:
admit; allow; allow of; permit; sufferance; tolerate
【计】 allowed
相关词条:
1.permitof 2.admit 3.allowof 4.sufferance 5.tolerate 6.admissible 7.permission 8.susceptible 9.toleranceallowance 10.tolerance 11.admission
例句:
- 事实不容许有其它的解释。
The facts permit no other explanation.
- 在我们家不容许吸烟。
We don't allow smoking in our house.
- 他勉强被容许留在这里。
He is here on sufferance.
- 我们决不容许自己被人轻视。
We will not allow ourselves to be trampled upon.
- 这条河很宽可容许多船航行。
The river can be used by many ships because of its width.
分词翻译:
容的英语翻译:
allow; appearance; contain; hold; looks; tolerate
许的英语翻译:
allow; perhaps; praise; promise
专业解析
“容许”在汉语中是一个动词,其核心含义是“允许;许可;不禁止”。在汉英词典视角下,其详细释义、对应英文及用法如下:
一、核心释义与英文对应
二、语义辨析与使用场景
-
与“允许”的区别:
- 容许: 常带有一定的被动性、客观性或限度性。可能涉及规则、条件、范围(如“容许值”、“不容许反驳”),或表示对负面事物的勉强接受(容忍)。语气有时更正式或书面化。
- 允许: 更侧重主动给予许可或授权,语气相对中性或积极。如“父母允许孩子出去玩”。
- 英文体现:
allow
和 permit
常可互换,但 tolerate
更明确指向“忍受”义。
-
与“许可”的区别:
- 容许: 是动词。
- 许可: 既可作动词(同“允许”),也可作名词(如“经营许可证” - business license)。当“容许”作动词时,其意义与动词“许可”相近,但“许可”作名词时是“容许”没有的含义。
-
典型使用场景:
- 规则与限度: “最大容许剂量”(maximum permissible dose)、“容许误差”(allowable error/tolerance)。
- 法律与规定: “法律不容许欺诈行为。”(The law does notpermit fraud.) [来源:布莱克法律词典相关原则]
- 条件与假设: “容许我提个问题。”(Allow me to ask a question.) (此处更接近“请允许”,稍显正式)。
- 容忍(负面): “他容许了对手的挑衅。”(Hetolerated his opponent's provocation.)
三、专业领域应用
- 法律领域: 指法律、法规或合同条款不禁止某种行为或状态。常译为
permit
, allow
, 或使用短语如 not prohibited by
。
- 例: “本条款不容许单方面修改合同。” (This clause does notpermit unilateral modification of the contract.) [来源:常见合同条款表述]
- 数学/工程领域: 指在可接受范围内的数值或条件。译为
allowable
, permissible
, tolerable
。
- 例: “计算结构强度时需考虑容许应力。” (Allowable stress must be considered when calculating structural strength.) [来源:工程力学基础]
总结
“容许”的核心是表示“许可”或“不禁止”,其英文对应主要为 permit
, allow
, tolerate
。其使用需注意语境:
- 强调在规则、条件或客观限度内的许可时,用
permit/allow
。
- 强调对不理想状况的忍耐时,用
tolerate
。
- 在专业语境(如法律、科技)中,需根据固定搭配选择准确译法(如
allowable stress
)。其与“允许”、“许可”的细微差别主要体现在被动性、限度性及容忍义上。
网络扩展解释
“容许”是一个多义词,在不同语境中有以下含义:
- 动词用法(主要含义)
表示允许、许可,常见于正式语境。例如:
- "公司不容许员工迟到"(不允许)
- "特殊情况下容许例外处理"(许可)
- 副词用法(书面化表达)
表示推测或可能性,相当于"或许""也许"。例如:
- "这个方案容许存在漏洞"(或许存在)
- "实验结果容许有误差"(可能有)
- 使用注意
- 作动词时语气较"允许"更正式,常见于规章制度、公文等场景
- 作副词时带有让步意味,多用于书面表达
- 不同于近义词"容忍"(强调忍耐),"容许"侧重主观许可
- 常见搭配
- 不容许/难以容许(否定强调)
- 容许范围/容许误差(专业术语)
- 姑且容许/勉强容许(让步语气)
建议在口语交流中优先使用"允许",在正式文本或强调可能性时使用"容许"更合适。注意区分其副词用法与动词用法的语境差异。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
百合科部份租船财产平衡表操作员询问吹板初基胞出站动物性化对话管理二重系统高频浓度计根本原理果糖脎夹套式容器激发的基团频率极性式控制范围雷霆漏出的门扉膜合式料位控制器纽曼分子式杓状软骨炎丝形电晶体泰来福氏瓣甜瓜脱二氧化碳涂去瓦特小时需量计