
"人世"作为汉语核心词汇,其汉英对译具有哲学深度与跨文化阐释空间。根据《现代汉语词典(第7版)》,该词包含三重语义维度:
一、本体论指称
指人类存在的物理空间与时间范畴,对应英文"the human world"(牛津汉英词典在线版,2023),强调与自然界的共生关系,如:"人世间的悲欢离合"译作"joys and sorrows of the mortal world"(外研社《汉英大词典》)
二、存在哲学内涵
在道家典籍英译中常译为"the realm of mortal existence"(《道德经》理雅各译本),特指受生老病死规律制约的生命状态,与"出世"概念形成哲学对位。
三、社会关系网络
现代语义延伸为人类社会组织形态,世界卫生组织文件汉译本使用"human society"对应该义项,强调公共卫生事业与人类共同体的关联性(WHO术语库,2022)。
该词在《剑桥汉英双解词典》中被标注为B2级学术词汇,其翻译策略涉及文化负载词的等效转换原则(Baker, 1992)。
“人世”是一个汉语词汇,其含义可从多个角度解析,综合各权威来源可归纳如下:
人类社会的总称
指整个人类生活的世界,包括社会活动、人际关系等。如《红楼梦》中“人世的荣枯”即指社会变迁。
与“非现实世界”相对
常与神话、幽冥等虚幻世界区分,如唐代小说描述“水府与人世无异”,强调现实性。
人生历程
杜甫诗句“衰老悲人世”及《红楼梦》中“人世原同一梦”,均将“人世”引申为个体生命的经历与感悟。
时间与空间范畴
如“不在人世”表示死亡,指代生命终结的时空状态。
通过古典文献与现代用法的结合,“人世”既承载了历史文化的厚重感,也保留了现实生活的烟火气息。
变性剂标号的出示证物人读议案分槽式环网分桩冠复相核酵母工业照明归还方向性反射器归化权化学互克性甲切除术肌力的静默锥形径向场淋巴管吸收毛细管组件镁铁质脑裂的内季铵盐型表面活性剂铺面请求块排队软膜鞘乳脂尸骨噬髓鞘细胞斯塔克-爱因斯坦定律踏遍调整抵押蜕化