月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不讲道理的英文解释翻译、不讲道理的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 unreasonable

相关词条:

1.overthefence  

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

讲的英语翻译:

as regards; explain; say; speak; talk; tell

道理的英语翻译:

arguments; principle; reason; truth
【法】 reason

的的英语翻译:

of; target
【计】 hyperactive
【医】 pure

专业解析

“不讲道理的”在汉英词典中对应表达为“unreasonable”,其核心含义指缺乏逻辑基础或理性判断的行为态度。根据《牛津高阶英汉双解词典》释义,该词形容“拒绝接受合理建议或遵循正常准则”,例如:“He was being completely unreasonable about the schedule”(他对时间安排表现得完全不讲道理)。

在语义辨析层面,该词与“irrational”(非理性)存在细微差异:前者强调对客观规则的无视,后者侧重主观判断的缺失。美国传统词典指出,“unreasonable”常用于法律文书描述超出合理范围的主张,如“unreasonable demands”(不合理要求)。

语用特征方面,该词在商务谈判、法律纠纷等场景出现频率较高。剑桥词典收录的典型用法包括“unreasonable behavior”(不讲道理的行为)和“unreasonable delay”(无理拖延),均体现对既定规则或社会共识的违背。

网络扩展解释

“不讲道理”是一个汉语成语,其含义和用法可综合以下信息进行解释:

一、基本定义

指行为或态度蛮横无理,缺乏理性沟通的意愿,常表现为不顾事实、规则或他人感受。例如:“他因小事争吵时完全不讲道理。”

二、语言特征

三、使用场景

常见于描述冲突性情境,如:

  1. 人际矛盾中拒绝理性沟通的行为(如“店员指责顾客不讲道理”);
  2. 对社会少数群体行为的批评(如毛泽东提到的“蛮不讲理、行凶犯法的人”)。

四、文化背景

该词源自汉语口语,后经文学作品(如《水浒传》)和权威论述(如毛泽东著作)广泛传播,成为批评非理性行为的典型表达。


如需进一步了解相关成语(如“无理取闹”“强词夺理”),可参考汉典等权威词典来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

超群标识词法约定带臂打交道电热量计泛频附加器官僚机构环烷烃接口打字机抗流圈输入滤波器科贝耳特氏管髁窝控制电流库仑滴定法宽带同轴电缆系统两可的颅窝买卖授权书买入价值牧羊女木质素塑料逆行性顺行性遗忘平衡波动色素的删除打印标题施舍守卫船天地天平放大镜外溢韦尼克氏裂