劝导英文解释翻译、劝导的近义词、反义词、例句
英语翻译:
advise; induce; wise
分词翻译:
劝的英语翻译:
advise; encourage; persuade
导的英语翻译:
guide; lead; teach; transmit
【医】 guidance; guide
专业解析
"劝导"作为汉语动词在汉英词典中通常译为"persuade"或"advise",其核心内涵包含三个维度:
- 行为层面:指通过理性论述引导认知改变,如《牛津高阶英汉双解词典》定义为"cause somebody to do something by arguing or reasoning"(通过论述使人采取行动)。在心理咨询领域特指"采用非强制方式促成行为改善"(据《心理学大辞典》2020版)
- 目的层面:区别于命令的强制性,强调"以对方利益为出发点的善意引导",如《剑桥汉英词典》标注其隐含"for the good of the person being advised"的伦理属性
- 方法层面:包含逻辑说服(persuade by logic)和情感劝慰(console emotionally)双重路径,后者在跨文化交际中需注意语境差异。例如中国语境下的劝导常结合儒家"仁"的理念,而英语语境更侧重个人选择权
该词的语义演变可追溯至《说文解字》"劝,勉也",现代用法融合了传统训诂学"以言相勉"(用言语激励)和西方修辞学的说服理论。在法律英语中对应"exhort"时特指具有正式效力的规劝行为(参考《元照英美法词典》)
网络扩展解释
“劝导”是一个汉语词汇,通常指通过讲道理、耐心沟通等方式引导他人改变原有的观念、态度或行为。以下是其详细解析:
词义解析
-
基本含义
“劝导”由“劝”和“导”组成:
- “劝”:说服、劝告,如“劝解”“劝告”;
- “导”:引导、开导,如“指导”“疏导”。
组合后表示以温方式说服并引导对方接受某种观点或采取行动。
-
使用场景
- 用于帮助他人修正错误,如:“老师劝导学生遵守纪律”;
- 在心理辅导、教育或人际关系中常见,强调以理服人而非强制。
-
与近义词的区别
- “劝说”:侧重说服过程,未必包含长期引导;
- “教育”:更系统化,可能包含批评;
- “劝导”:更温和,强调耐心和正向引导。
语法与搭配
- 词性:动词(如“劝导他人”),偶作名词(如“他的劝导很有效”)。
- 常见搭配:
- 耐心劝导、循循善诱地劝导;
- 接受/听从劝导、拒绝劝导。
实际意义
劝导的核心在于尊重对方的自主性,通过逻辑分析、情感共鸣或举例说明,帮助对方主动反思。例如:
- 朋友劝导戒烟的案例:分析健康危害,提供替代方案,而非单纯指责。
“劝导”是一种积极的沟通方式,融合了说服与引导,旨在通过理性与同理心促进他人正向改变。其成功往往依赖于信任关系、沟通技巧和持续的支持。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
艾大洪水的弹射脉电源故备用装置动力装置动态程序设计对应压力放射性铁肥达氏反应服务性租赁供应中断焊接熔池换码序列回头货焦磷酸氢钐加压冒口己酸丁酯剧院髁突软骨链烷酸酯零遏止离散信号内聚的侵略的入局设备色异构晶体闪光灼伤时候锁链位差