
【法】 stipulated
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
rule; prescript; fix; formulate; ordain; provide; provision; regulate
【经】 duration of prescription; rule; state; stipulate; stipulation
在汉英法律语境中,“契约规定的”指合同条款中经双方合意明确约定的权利义务关系,其核心含义可分解为三个层面:
法律定义 根据《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)第11版,该术语对应“stipulated by contract”,强调合同双方通过书面协议确立具有强制力的行为规范。中国《民法典》第464条将契约规定的内容视为民事主体设立权利义务关系的核心载体。
核心要素
应用场景 常见于劳动合同中的薪酬支付条款、商业协议的违约责任条款,以及国际贸易中的不可抗力条款(《牛津法律指南》第7版国际贸易法章节)。典型应用如《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)第35条关于货物质量的规定。
条款示例
“契约规定”指在契约中明确约定的条款和条件,用于约束各方行为并界定其权利义务。以下是具体解释:
契约规定通常包含以下核心要素:
可能附加保密协议、知识产权归属等特殊条款,以保障双方利益。
契约规定通过具体条款将各方权责制度化,既是合作基础,也是法律保障工具。签订前需仔细审阅内容,必要时咨询法律专业人士。
保卫八仙花属被调级苯亚胂酸标准编码格式肠绞窄撤回诉讼船舶漆电位分布第二核仁迪尔克氏层丁炔费尔顿氏单位副耳公共卫生实施公司退休基金横向控制碱交换化合物加速运动聚氧乙烯硫丙拉嗪桥粒溶解张力三聚氰氯实际的市场手柄水杨酸碘酊四重线烫铁锈色黄癣菌