月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

全部否认英文解释翻译、全部否认的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 general denial; general traverse

分词翻译:

全的英语翻译:

complete; entirely; full; whole
【医】 pan-; pant-; panto-

部的英语翻译:

ministry; office; part
【医】 board; department; loci; locus; pars; part; Partes; piece; portio
portiones; regio; region
【经】 ministry

否认的英语翻译:

deny; disaffirm; disavow; negate; renounce; repudiate; sublate; traverse
【医】 negation
【经】 disaffirmance

专业解析

"全部否认"的汉英词典释义与详解

"全部否认"是一个汉语短语,指对某一陈述、指控、事实或观点的整体性、彻底性的拒绝承认或不接受。其核心在于强调否定的范围是"全部"而非部分,否定的态度是坚决且不留余地的。

从汉英词典的角度,其详细释义及对应英文表达可解析如下:

  1. 核心释义:

    • 彻底拒绝承认 (To Refuse to Admit Completely): 指不接受所提出的任何一点内容,完全拒绝认可其真实性或有效性。
    • 对应英文: Deny completely, Deny in toto, Deny outright, Deny entirely, Deny in full.
    • 来源参考: 该释义基于《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary) 和《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English) 中对 "deny" 及 "completely/entirely/outright" 等副词的常规释义组合。例如,"deny" 定义为 "to say that something is not true",而 "completely" 强调程度上的绝对性。
  2. 场景化表达:

    • 断然否认 (To Flatly Deny): 强调态度坚决、直接,不留任何回旋余地或讨论空间。
    • 对应英文: Flatly deny, Categorically deny
    • 来源参考: "Flatly deny" 是英语中表示断然、直截了当否认的常用搭配,见于《柯林斯高级英汉双解词典》(Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary) 的例句和用法说明。"Categorically deny" 则更强调毫无例外地、绝对地否认,常见于正式声明或新闻报道,如《韦氏词典》(Merriam-Webster) 对其副词 "categorically" 的解释 ("in a categorical manner: absolutely")。
    • 全盘否定 (To Reject Wholesale): 指不加区分地否定整个事物或整套观点。
    • 对应英文: Reject outright, Reject in its entirety
    • 来源参考: 《麦克米伦高阶英汉双解词典》(Macmillan English Dictionary for Advanced Learners) 对 "reject" 的释义 ("to refuse to accept or consider something") 结合 "outright" 或 "in its entirety" (表示整体) 构成此意。
  3. 专业领域用法 (如法律):

    • 完全否认指控 (To Enter a Plea of Not Guilty to All Charges): 在法律语境下,特别是刑事审判中,被告人对起诉书中的所有指控均表示不认罪。
    • 对应英文: Plead not guilty to all charges, Deny all allegations
    • 来源参考: 此用法是英美法系的标准法律术语,在布莱克法律词典 (Black's Law Dictionary) 等权威法律词典中有明确定义。"Plead not guilty" 是正式的法律程序术语,"allegation" 指未经证实的指控。

"全部否认" 在汉英词典中的核心对应是deny completely/categorically/flatlydeny in toto/outright/in full,强调对整体而非局部的、态度坚决的拒绝承认。在具体语境中,可选用 reject outright (全盘否定) 或法律术语 plead not guilty to all charges (对全部指控不认罪)。其核心在于否定的彻底性 (completeness) 和态度的坚决性 (firmness)。

网络扩展解释

“全部否认”是一个由“全部”和“否认”组成的短语,在不同语境中通常表示对某个指控、事实或观点的全面否定。以下是详细解释:


1.字面含义


2.常见使用场景


3.与“部分否认”的区别


4.潜在影响


5.文化语境差异


若需进一步探讨具体案例中的用法,可补充说明情境。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨基碱金属半存留期被传当事人肠扭传抽象劳动对数压缩放大器对外收支逆差过渡平衡回转磁耦合器户籍结构分配部件胫骨后的可擦度勒伯特氏毛菌氯丁胶浆吕伊斯氏体码孔没有父亲的模块控制器木瓜胶素耐久磁石平均收款期取暖器室内容积弹性模数射流反应器声放大器特征温度图形发生器未清偿的债务