
personal
bodily; in person; in the flesh; myself; oneself
【法】 in person; in propria persona; propria persona
"亲自的"在汉语中是一个形容词性短语,通常作定语或谓语,其核心含义强调主体直接、不假他人之手地参与或完成某件事。在汉英词典视角下,其详细释义及用法如下:
直接参与性
表示行为由本人直接执行,而非通过代理人或中介。英文常译为"personal"(强调亲自参与的性质)或"in person"(强调亲临现场)。
例: 这是总经理亲自的决定 → This is the general manager'spersonal decision.
排他性责任
隐含主体对行为负有专属责任,排除他人代劳的可能性。英文可用"firsthand" 或"by oneself"。
例: 他亲自的监督项目 → He supervised the projectby himself.
需搭配"的"字结构,如"亲自的指导"(personal guidance)、"亲自的体验"(firsthand experience)。
常与"是...的"结构连用,如"这次检查是局长亲自的"(The inspection was conductedby the director personally)。
正式文书场景
在合同、公告中凸显责任主体,如"需法定代表人亲自的签署"(requires the legal representative'spersonal signature)。
来源参考: 《现代汉语规范词典》(第3版)对"亲自"的释义强调"本人直接行动"(中国社会科学院语言研究所编)。
日常强调重要性
用于表达对事件的重视,如"医生亲自的复查"(the doctor'spersonal re-examination)暗示超出常规流程的关注度。
来源参考: 吕叔湘《现代汉语八百词》指出"亲自"含"主体主动为之"的语义色彩(商务印书馆)。
"亲身"侧重身体力行的体验(如"亲身经历"),而"亲自的"侧重主体直接执行的动作(如"亲自操作")。
"本人的"仅说明归属(如"本人意见"),而"亲自的"强调执行过程无代理。
将"亲自"译为"personally; in person",例证强调主体直接性(如"亲自到场"对应"be present in person")。
在"personal"词条下标注"done by yourself rather than by someone else",与"亲自的"语义高度重合。
(注:因无法提供实时有效链接,以上来源均引用自通用权威辞书,建议读者通过正规出版社或图书馆获取完整内容。)
“亲自的”是汉语中常见的表达,实际使用时通常以副词形式“亲自”出现,表示主体直接参与某件事,而非通过他人代劳。以下是详细解析:
基本词义
指由本人直接行动或处理,强调不假手他人。例如:“校长亲自颁奖”表示颁奖行为由校长本人完成,而非其他工作人员。
词性特征
典型搭配
近义词辨析
| 词语 | 区别点 |
|----------|-----------------------|
| 亲身 | 侧重身体力行(亲身经历)|
| 亲手 | 强调手部动作(亲手制作)|
| 亲力亲为 | 成语,适用范围更广 |
使用注意
例句拓展:
保证金苯并若杜林红扁桃体周炎标准音量指示器电偏压东方苇多数决定原则范霍恩氏管国家监狱国内贷款函数模式颈面部色素沉着急造绝对遗赠眶下孔醌的甲基化物裂化发动机油列线的配伍指数凭单索引热带肿熔胶锅蠕变曲线三倍压变压器设备安装工程市场汇率施雷格尔氏带水杨基黄誊写蜡纸