月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

親自的英文解釋翻譯、親自的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

personal

分詞翻譯:

親自的英語翻譯:

bodily; in person; in the flesh; myself; oneself
【法】 in person; in propria persona; propria persona

專業解析

"親自的"在漢語中是一個形容詞性短語,通常作定語或謂語,其核心含義強調主體直接、不假他人之手地參與或完成某件事。在漢英詞典視角下,其詳細釋義及用法如下:


一、核心語義與英文對應

  1. 直接參與性

    表示行為由本人直接執行,而非通過代理人或中介。英文常譯為"personal"(強調親自參與的性質)或"in person"(強調親臨現場)。

    例: 這是總經理親自的決定 → This is the general manager'spersonal decision.

  2. 排他性責任

    隱含主體對行為負有專屬責任,排除他人代勞的可能性。英文可用"firsthand" 或"by oneself"。

    例: 他親自的監督項目 → He supervised the projectby himself.


二、語法功能與搭配


三、語用場景與權威性參考

  1. 正式文書場景

    在合同、公告中凸顯責任主體,如"需法定代表人親自的籤署"(requires the legal representative'spersonal signature)。

    來源參考: 《現代漢語規範詞典》(第3版)對"親自"的釋義強調"本人直接行動"(中國社會科學院語言研究所編)。

  2. 日常強調重要性

    用于表達對事件的重視,如"醫生親自的複查"(the doctor'spersonal re-examination)暗示超出常規流程的關注度。

    來源參考: 呂叔湘《現代漢語八百詞》指出"親自"含"主體主動為之"的語義色彩(商務印書館)。


四、易混淆詞辨析


五、權威詞典釋義參考

  1. 《牛津英漢漢英詞典》

    将"親自"譯為"personally; in person",例證強調主體直接性(如"親自到場"對應"be present in person")。

  2. 《朗文當代高級英語辭典》

    在"personal"詞條下标注"done by yourself rather than by someone else",與"親自的"語義高度重合。

(注:因無法提供實時有效鍊接,以上來源均引用自通用權威辭書,建議讀者通過正規出版社或圖書館獲取完整内容。)

網絡擴展解釋

“親自的”是漢語中常見的表達,實際使用時通常以副詞形式“親自”出現,表示主體直接參與某件事,而非通過他人代勞。以下是詳細解析:

  1. 基本詞義
    指由本人直接行動或處理,強調不假手他人。例如:“校長親自頒獎”表示頒獎行為由校長本人完成,而非其他工作人員。

  2. 詞性特征

    • 副詞性質:常修飾動詞(親自處理/親自檢查)
    • 形容詞用法罕見,多作定語時需搭配名詞(如“親自的體驗”)
  3. 典型搭配

    • 強調責任:親自負責項目、親自籤署文件
    • 突顯重視:親自迎接貴賓、親自下廚做飯
    • 表達誠意:親自道歉、親自登門拜訪
  4. 近義詞辨析
    | 詞語 | 區别點 | |----------|-----------------------| | 親身 | 側重身體力行(親身經曆)| | 親手 | 強調手部動作(親手制作)| | 親力親為 | 成語,適用範圍更廣 |

  5. 使用注意

    • 多用于正式或重要場合(如“總統親自發表聲明”)
    • 否定式需謹慎,一般用“沒有親自”而非“不親自”
    • 不能修飾非自主行為(❌錯誤用例:親自生病)

例句拓展:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】