月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不服刑罚的上诉英文解释翻译、不服刑罚的上诉的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 appeal against punishment

分词翻译:

不服的英语翻译:

【法】 discontentment; under protest

刑罚的英语翻译:

penalty; punishment
【法】 criminal penalty; infliction; pains and penalties; penal treatment
penalty; punishment; sentence

上诉的英语翻译:

appeal; appeal to
【经】 appeal

专业解析

"不服刑罚的上诉"是刑事诉讼中的法律救济程序,指被告人对法院作出的刑事判决结果存在异议时,依法向上一级法院请求重新审理的诉讼行为。该术语对应的英文表述为"appeal against criminal punishment",其核心内涵包含三个要素:对已生效判决的异议主张、法定救济程序的启动,以及上级法院的复审权(《中华人民共和国刑事诉讼法》第227条)。

该程序的法律依据源于两重权利保障机制:其一为被告人辩护权的延伸,允许当事人对定罪量刑提出质疑;其二为司法机关的纠错机制,通过层级审判制度确保司法公正性。根据最高人民法院发布的《关于适用刑事诉讼法的解释》(2021年修订版),此类上诉需在判决书送达后10日内以书面形式提出,并需明确载明原判错误的事实依据或法律适用问题。

在司法实践中,上诉审查聚焦三个维度:1)事实认定是否存在重大偏差;2)量刑幅度是否违反罪刑相适应原则;3)审判程序是否违反法定规则。值得注意的是,依据"上诉不加刑"原则(《刑事诉讼法》第237条),二审法院不得加重被告人刑罚,但检察院抗诉或自诉人上诉的案件除外。

权威法律释义可参考全国人大常委会法工委编著的《中华人民共和国刑事诉讼法释义》(法律出版社2020年版),其中明确将"不服刑罚"的上诉权界定为"刑事诉讼当事人维护实体权益与程序权利的核心保障机制"。国际比较法视角下,该制度与英美法系"criminal appeal"制度具有功能相似性,但中国刑事诉讼更强调上级法院对全案事实与法律的全面审查。

网络扩展解释

不服刑罚的上诉是指刑事案件当事人对法院一审判决中关于刑罚的部分(如有期徒刑、罚金等)不服,依法向上一级法院申请重新审理的诉讼行为。以下是综合法律依据和流程的详细解释:

一、定义与法律依据

不服刑罚的上诉属于刑事上诉的范畴,即当事人对尚未生效的一审判决中刑罚部分有异议,在法定期限内请求上级法院重新审查。根据《刑事诉讼法》规定,上诉权是被告人的法定权利,不得被剥夺。

二、上诉主体

  1. 直接主体:被告人、自诉人及其法定代理人;
  2. 间接主体:辩护人或近亲属(需经被告人同意);
  3. 附带民事诉讼当事人:仅能对民事赔偿部分上诉。

三、上诉形式与内容

四、流程与期限

  1. 提交方式:通过原审法院或直接向二审法院提交;
  2. 材料审查:原审法院在3日内将案卷移送上级法院;
  3. 审理范围:二审法院全面审查事实认定与法律适用,不受上诉理由限制;
  4. 期限规定:判决上诉期为10日,裁定为5日,自收到文书次日计算。

五、重要原则

提示:如需具体操作指导或法律文书模板,建议通过原审法院或专业律师获取完整流程信息(来源:、2、5、7、10、11)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿米巴运动别字不对称传导不服输的哺乳性肢体搐搦粗面粉打孔寻轨大量商品德他铁电报通信点阵模式发生器伏安广义力呼吸细支气管基本支出经济地理学净利润对资本的比率可存取地址空间柯尔莫戈洛夫随机序列冷却混合物联产品法掠夺品难题亲笔人类鼻疽收取权跳跃的人外侧核网球场微分变压器