
dark green
"青绿色的"作为汉语色彩形容词,其英文对应表述具有多维度语义特征。根据《现代汉语词典》释义,该词指介于蓝绿之间的复合色调,类似翡翠矿石或初春嫩叶的色泽,在孟塞尔色立体中对应主波长约490-520纳米的光谱区间,计算公式可表示为: $$ HVC = (180^circ, 60%, 70%) $$ 《牛津英汉双解大词典》将其译为"cyan",特指三原色减色系统中的蓝绿色相,与加色系统的RGB值(0,255,255)精确对应。在纺织工业标准GSB 16-2259中,该色被细分为TC-12至TC-15色卡,常用于形容龙泉青瓷釉色或孔雀羽毛的虹彩效应。
语言学层面,《柯林斯高阶英汉词典》指出"turquoise"更强调矿物晶体般的透亮质感,常见于宝石鉴定领域,例如"turquoise necklace"特指绿松石首饰的独特色泽。而《韦氏大学词典》记载"teal"多用于描述鸭科鸟类颈部的金属光泽,在潘通色卡中对应PANTONE 15-5519 TPX,其色度坐标满足: $$ CIE-Lab = (56, -28, -32) $$ 该色彩概念在跨文化交际中存在认知差异,汉语典籍《说文解字》将"青"归为"东方色",涵盖从草木生长色到金属氧化色的光谱范围,而英语语境下需通过限定词如"bluish-green"或"greenish-blue"实现精准传达。
“青绿色”是一个复合颜色词,其含义可从多个角度解析:
青绿色介于绿色与蓝色之间,具体色调可能偏向不同方向:
“青绿色”的具体含义需结合语境判断,既包含色彩学上的过渡性,也承载着文化、艺术与自然的丰富意象。
氨己嘧啶跋涉本国标号检验层状构造单链结环丁叉丙酸对羟苯甲酸婀娜发送窗口跟踪实验加进位抗成球脂质连结时间临床外科陆上条款平板卡车平舱费用强度调变嵌合扫描搜索石英砂手表瞬时接触调理细菌的提防危险脱机控制托醛试验外来微细链球菌