气量大的英文解释翻译、气量大的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
broad-minded
【法】 magnanimous
相关词条:
1.large-minded
分词翻译:
气的英语翻译:
gas
【医】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-
量的英语翻译:
capacity; estimate; measure; mete; quantity; quantum
【医】 amount; dose; dosis; measure; quanta; quantity; quantum
【经】 volume
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
专业解析
"气量大的"是一个中文形容词短语,用来形容人的胸怀、度量或气度非常宽广。从汉英词典的角度来看,其核心含义和对应的英文表达如下:
核心释义:
指一个人心胸开阔,能够包容不同的意见、性格或行为,不易因小事或他人的过失而生气、计较或怀恨在心。强调宽容、大度和豁达的品质。
对应的英文表达:
最贴切的英文对应词是magnanimous。这个词源自拉丁语,由 "magnus"(大)和 "animus"(精神、心灵)组成,字面意思就是“心胸宽广的”,与中文“气量大的”高度契合。
其他相关英文表达包括:
- generous(慷慨的,宽厚的)
- broad-minded(心胸开阔的)
- tolerant(宽容的)
- forgiving(宽恕的)
- big-hearted(心胸宽广的 - 更口语化)
详细解释与文化内涵:
- 包容性: "气量大的" 的人能够接纳与自己不同的观点、习惯甚至批评,不会轻易感到被冒犯或产生敌意。这体现了《论语》中“君子和而不同”的思想,即品德高尚的人能与他人和谐相处但不盲目附和。
- 忍耐力与克制: 在面对冲突、误解或不公时,能够控制情绪,不斤斤计较,展现出忍耐和克制力。
- 豁达与远见: 气量大的人往往目光长远,不拘泥于眼前得失或个人恩怨,更关注大局和长远目标。
- 积极品质: 在中国文化中,"气量大" 被视为一种重要的美德和修养境界,常与“宰相肚里能撑船”这样的俗语相联系,是领导者或德高望重者应具备的品质。
权威参考来源:
- 该释义综合参考了《现代汉语词典》(第7版) 对“气量”的定义(指容忍谦让的限度;度量)以及《牛津高阶英汉双解词典》(第10版) 对 "magnanimous" 的释义(very generous or forgiving, especially towards a rival or enemy)。
- 文化内涵部分参考了中国经典《论语》 中关于君子品德的论述以及中华传统美德中对“宽容”的推崇。
网络扩展解释
“气量大”是一个形容人胸怀宽广、包容力强的词汇,其核心含义可以从以下几个方面详细解释:
一、基本定义
气量指一个人的心胸和度量,尤其强调对他人言行或过错的包容能力。例如,在《我的母亲》中提到的“气量大”,即指母亲性情温和、不轻易计较。
二、具体表现
- 容人之量:能容忍不同意见或过错,如三国典故中周瑜“气量狭小”形成对比;
- 情绪管理:面对冲突时保持冷静,不被琐事困扰;
- 格局视野:注重长远发展而非短期得失,如“不计较小事”。
三、使用场景
- 日常交往:形容宽容大度的性格,如“大人大量”;
- 心理品质:心理咨询领域认为气量大的人更善于处理复杂人际关系;
- 文学评价:古语“唯宽可以容人,唯厚可以载物”即是对气量的赞美。
四、相关建议
培养气量可通过减少私欲、增强同理心实现,但需注意与“忍气吞声”的区别——真正的气量是主动包容,而非被动压抑情绪。
以上解释综合了词典定义、文学作品和心理视角的解读,如需了解更多案例或训练方法,的广播节目分析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
不出名的不省人事的不受强制的服从草素槽形泡帽塔盘成本或较低原则承插式管件澄清汁分子吸附负晶体咯硅凝胶体海星纲焊后加热抗生煤之组成内肽酶牛角瓜甙喷动床皮外损伤芪汽化中心区域入口块乳清酒生产信息控制系统收税员挑起争执者图形记录器围攻军