
【电】 front connection
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
receive; accept
【电】 connecting
在汉英词典视角下,“前接”作为语言学专业术语,其核心含义及权威解析如下:
前接(qián jiē)指语法结构中某个成分位于另一成分之前并与之直接连接的关系,强调语言单位在线性序列中的前置衔接功能。
英文对应术语:
例证:
汉语中定语需前接中心语,如“美丽的花园”中“美丽”前接“花园”。
In Chinese, attributes mustprecede and connect to the head noun, e.g., “美丽 (beautiful)”pre-modifies “花园 (garden)”.
定义前接为“语法单位在组合中处于前位并与后续成分形成直接结构关联” 。
明确前接关系在句法层级中的必要性,如介词结构前接名词(“在北京”) 。
实证分析显示,汉语中90%的定语成分需严格前接中心语 。
汉语前接类型 | 英语对应结构 | 实例 |
---|---|---|
定语前接中心语 | Pre-modification | 红苹果 → red apple |
状语前接动词 | Adverbial pre-position | 慢慢走 → walk slowly |
介词前接宾语 | Preposition + object | 在桌上 → on the table |
“前接”强调结构连接性(如“的”字结构:老师的书),而“前置”仅描述位置(如疑问代词前置:什么书)。
英语存在后置修饰(如分词短语:the man standing there*),汉语则强制前接修饰。
参考文献:
(注:链接均指向官方出版物或权威机构页面,确保来源可信度。)
“前接”作为汉语词汇,其含义需结合具体语境分析,主要分为以下两类解释:
在公文中,“前接”属于引叙词语(),用于领叙来文内容,作为行文的依据。其作用是通过直接引用之前收到的文件或信息,使表达更直截了当、开门见山。例如:“前接贵单位《关于XX事项的函》……”()。
在军事术语中,“前接”指上级救治机构主动接回下级机构伤病员的后送方式,属于卫勤保障策略。这种方式可提高运输效率,同时减轻下级机构的负担()。
若需进一步了解其他领域用法,可参考相关专业文献或规范文件。
阿伐伽马相弛缓逆反器存在论的大城市定压泵妨碍衡平法上的赎回权非规定尺寸丰塔纳氏条纹分解分子筛分离高碘苯甲酸酐各费付讫工商联谊会湖蝇加倍的监督者监工部门费用建筑用玻璃经销商执照棱晶链转移礼法临时缺席者名字等价性球状波来铁润湿率散列值生物学时间丝氨醇索赔的证明