
【经】 proof of claim
【化】 claim indemnity; claim settlement
【经】 claim; claim compensation; claim indemnity; demand compensation
demand indemnity; make claim
prove; certify; argue; demonstrate; justify; manifest; testify; vouch
【计】 proofness; proving
【化】 proofing
【医】 certificate; certify; proof
【经】 attest; attestation; authenticated; authentication; certification
certify; testimony
在汉英法律语境中,"索赔的证明"对应的英文术语为"Proof of Claim",指主张权利方为支持其赔偿请求所必须提供的法定证据体系。根据《中华人民共和国民法典》第577条,索赔方需履行举证责任,证明违约事实、损害结果及因果关系三要素成立。
该证明体系包含三个核心要件:
在国际贸易领域,联合国国际贸易法委员会《国际货物销售合同公约》第74条特别强调,索赔证明需包含"可预见性测试",即损失应在订约时能被合理预见。中国国际贸易促进委员会商事仲裁指南指出,完整的索赔证明链通常需包含至少五类书面证据,且需经公证认证程序。
注:引用来源涉及《中华人民共和国民法典》、联合国国际贸易法委员会官方文件、中国国际贸易促进委员会公开指引等权威法律文件。
索赔的证明是指当事人在主张赔偿时,为支持其诉求所提交的具有法律效力的材料。其核心作用在于证实损失的存在、责任归属及赔偿金额的合理性。以下从证据类型、基本要求及适用场景三方面进行综合说明:
提示:不同案件对证据的要求可能不同,建议根据具体情况咨询法律专业人士,并参考《民事诉讼法》第六十三条等法规()。
苯茚胺表语言波状热菌财务数据成本阶梯纯音调变碘美拉酸电压驻波比低功能终端顶缘镀锌的高能材料化工单元过程甲苯磺酸盐甲庚酮交叉点连接聚环作用抗胰蛋白酶制靠拢空速管柱的防冰器磷酸核酮糖激酶脉络膜下的目测均匀性耐升华色牢度脓盆批准权韧带间的溶胞菌素天线的接地系统托运控制台