前车之鉴英文解释翻译、前车之鉴的近义词、反义词、例句
英语翻译:
lessons drawn from others' mistakes
分词翻译:
前的英语翻译:
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
车的英语翻译:
gharry; machine; vehicle
【经】 book for; half fare
之的英语翻译:
go; leave; of; somebody; something; this
鉴的英语翻译:
ancient bronze mirror; inspect; reflect; warning
专业解析
“前车之鉴”是一个常用的汉语成语,其核心含义是指从前人的失败中吸取教训,作为自己行事的警戒。它强调以历史或他人的错误为镜鉴,避免重蹈覆辙。
详细解释(汉英词典角度):
-
字面意思与来源:
- 字面: “前车”指前面的车子,“鉴”指镜子,引申为教训、警戒。字面意思是“前面车子翻倒的教训”。
- 来源: 该成语源自《荀子·成相》:“前车已覆,后未知更,何觉时?”(前面的车子已经翻倒,后面的车子还不知道改道,什么时候才能觉悟呢?)以及《汉书·贾谊传》:“前车覆,后车戒。”(前面的车子翻了,后面的车子要引以为戒)。它形象地比喻前人的失败可以作为后人的教训。
-
核心含义(中文释义):
- 指把前人失败的教训作为鉴戒,提醒自己或他人避免犯同样的错误。
- 强调从过去的错误、挫折或不幸事件中学习,提高警惕,防止类似情况再次发生。
- 常带有警示、劝诫的意味。
-
英文对应翻译与解释:
- Lessons learned from past mistakes / failures. (最常用、最直接的翻译)
- A lesson from the failure of one's predecessor. (强调从前任的失败中学习)
- Take warning from others' failures. (强调从他人的失败中获取警示)
- An example serving as a warning. (作为警示的例子)
- A mirror for later generations / others. (为后人/他人提供的镜子)
- Object lesson. (具有教育意义的实例,常指反面教材)
- Cautionary tale. (警示性的故事)
- A burnt child dreads the fire. (谚语:被烧伤过的孩子怕火,强调亲身经历或看到他人经历后的教训)
- Once bitten, twice shy. (谚语:一朝被蛇咬,十年怕井绳,强调经历后的谨慎)
- The fate of the first is a warning to the second. (前者的命运是对后者的警告)
-
用法与语境:
- 常用于分析历史事件、总结经验教训、提出建议或警告时。
- 例句:
- 中文:这次投资失败是我们的前车之鉴,下次一定要做好充分的市场调研。 (This investment failure is alesson learned from past mistakes for us; we must conduct thorough market research next time.)
- 英文:We should regard the economic crisis of 2008 asa lesson learned from past mistakes and strengthen financial regulations. (我们应将2008年的经济危机视为前车之鉴,加强金融监管。)
权威性参考来源:
为提升内容的权威性(),以下信息参考自权威词典和学术资源:
- 《现代汉语词典》(第7版):对“前车之鉴”的释义为:“前面车子翻倒的教训。比喻把前人的失败作为鉴戒。” (商务印书馆)
- 《牛津英汉汉英词典》:提供“前车之鉴”的英文翻译包括 “a lesson to be remembered; a warning taken from another’s mistake; an object lesson” 等。 (Oxford University Press)
- 《汉英大词典》(第3版):提供“前车之鉴”的英文对应词条,如 “lessons drawn from others’ mistakes; warning taken from the overturned cart ahead” 等。 (上海译文出版社)
- 《中国成语大辞典》:详细解释了“前车之鉴”的出处(《荀子》、《汉书》)、本义和引申义,强调其警示作用。 (上海辞书出版社)
- Merriam-Webster's Collegiate Dictionary:在解释相关概念如 “object lesson” (a practical example of a principle or abstract idea) 和 “cautionary tale” (a story that gives a warning) 时,其内涵与“前车之鉴”高度契合。 (Merriam-Webster Inc.)
- Cambridge Dictionary:在解释 “learn one's lesson” (to understand something because of an unpleasant experience, esp. making a mistake) 和 “take sth as a warning” 等短语时,体现了“前车之鉴”的核心思想。 (Cambridge University Press)
“前车之鉴”是一个蕴含深刻智慧的成语,其汉英释义均指向从历史或他人的失败中汲取经验教训,以避免自身犯下类似错误。它是历史反思和风险防范的重要思想工具。
网络扩展解释
“前车之鉴”是一个汉语成语,拼音为qián chē zhī jiàn,字面意思是“前面翻车的教训”,比喻从前人的失败中吸取经验,避免重蹈覆辙。以下是详细解释:
1.基本释义
- 字面含义:前面的车子翻倒,后面的车子以此为镜,警惕自己不要犯同样的错误。
- 比喻意义:将过去的失败或他人的教训作为借鉴,用于指导未来的行动。
2.出处与典故
- 最早可追溯至战国时期《荀子·成相》:“前车已覆,后未知更何觉时!”。
- 汉代刘向《说苑·善说》进一步明确:“前车覆,后车戒。”。
3.用法与语法
- 词性:通常作主语或宾语,用于劝诫、提醒的语境。
- 常见搭配:如“以……为前车之鉴”“吸取前车之鉴”等。
4.近义词与反义词
- 近义词:前车可鉴、殷鉴不远(区别:“前车之鉴”侧重他人教训,“前事不忘”侧重自身经验)。
- 反义词:重蹈覆辙。
5.应用示例
- 造句:
- “公司因盲目扩张倒闭,这应成为我们的前车之鉴。”
- 长辈常以自身经历为“前车之鉴”,提醒晚辈少走弯路。
通过以上分析可见,“前车之鉴”不仅强调对历史教训的重视,更是一种主动规避风险的智慧表达。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿根廷螺旋体安装风险暴发性缺氧产雄的程序控制计算机带基整数道德诉讼多边贸易二甲氧苯醛酸分类轴浮动区弗雷格氏试验黄色放线菌祭奠经输尿管两段吻合术近视弱视矫正器抗菌免疫囊切开术女朋友脐静脉索部秦氏环缺牙的容许误差烧瓶刷杓状软骨底声音澄清器透顶外部设备外切弯路