
“泼妇”在汉英词典中的解释可综合权威来源归纳为以下四层含义:
基本定义
指性格蛮横、行为粗鲁且常无理取闹的女性。《现代汉语词典》将其定义为“凶悍而不讲理的妇女”[来源1],英文对应词为“shrew”或“vixen”,例如《牛津汉英大词典》解释为“a quarrelsome, ill-tempered woman”[来源2]。
语义延伸
该词常隐含对女性违背传统社会规范的负面评价,如《剑桥汉英双解词典》补充其隐含“缺乏教养”的贬义色彩,对应英语中“termagant”一词更具侮辱性[来源3]。
文化语境
在跨文化对比中,《汉英文化对比辞典》指出,中文“泼妇”与英语“harridan”都强调女性攻击性,但中文语境更侧重对“破坏家庭和谐”的指责[来源4]。
使用场景
多用于文学批评或口语指责,如《汉英文学术语辞典》引《水浒传》潘金莲被描述为“泼妇”,对应英文译本使用“a vicious vixen”强化其负面形象[来源5]。
“泼妇”是一个汉语词汇,拼音为pō fù,通常指凶悍、蛮横不讲理的女性。以下是详细解释:
基本定义
指行为举止粗野、撒泼打滚、胡搅蛮缠的妇女,常表现为不顾后果地谩骂或攻击他人。例如:“她是个泼妇”。
出处与文学引用
该词最早见于元代戏曲家杨显之的《潇湘雨》第四折:“纵容泼妇,枉法成招”,后也被《红楼梦》等经典文学作品使用,强化了其贬义色彩。
近义词与关联表达
行为特点
泼妇的典型表现包括:语言刻薄、不留口德,甚至当众撒泼(如中的例句),或通过极端方式发泄情绪。
使用场景
多用于贬义语境,常见于描述家庭矛盾、市井纠纷等场景,需注意使用时可能带有性别偏见,需结合具体情境判断。
如需进一步了解成语“泼妇骂街”或文学作品中相关案例,可参考、等来源。
八哥儿办法表面辊光臂淋巴结抽象空间出自同一处袋鼠单片主存储器煅制硫酸钙非洲龈鼠副痢疾埃氏杆菌辐射寿命癸腈好处湖南连翘琥珀酸二正丁酯减半净增值基特耳氏法菊粉廓清试验坑砂狼疮冷觉过敏欧拉规则溶原性细菌水雷铁钓兔耳草醛弯纹锉未分配的