月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

匹配语言英文解释翻译、匹配语言的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 matching language

分词翻译:

匹配的英语翻译:

marry; matching; mate
【计】 matching

语言的英语翻译:

language; parole; talk
【计】 EULER EULER; L; language; LUCID LUCID; Modula; vector FORTRVN
【医】 speech

专业解析

从汉英词典角度解析,“匹配语言”的核心含义是指在双语转换中实现词汇、句式或语用层面的精准对应。具体可拆解为以下三层含义:

一、汉语本义与英语对应

  1. 词汇匹配

    “匹配”在汉语中意为“两相符合、协调配合”(《现代汉语词典》),对应英语动词"match" 或"correspond to"。例如:

    中文“人工智能”需匹配英文术语"artificial intelligence",而非字面直译。

  2. 语用等效

    在特定语境中需考虑文化适配性,如中文谦辞“拙见”匹配英语"my humble opinion",体现语用功能的对应(语用学视角)。

二、专业领域延伸含义

  1. 计算语言学中的技术性匹配

    在机器翻译领域,“语言匹配”指双语语料对齐(alignment),即建立源语言与目标语言单位(词、短语、句子)的映射关系。例如:

    平行语料库中,中文句子“她打开窗户”需与英文"She opens the window" 实现结构匹配。

  2. 本地化应用要求

    针对不同地区语言变体需差异化匹配,如:

    • 英文"elevator"(美式)匹配中文“电梯”
    • 英文"lift"(英式)同样匹配“电梯”,但需根据受众选择。

三、权威学术定义参考

根据翻译学理论(Baker, 2018),语言匹配需满足:

示例:中文成语“画蛇添足”需匹配英文惯用语"to gild the lily"(给百合镀金),二者均传达“多此一举”的隐喻意义,实现文化意象的等效匹配。


权威来源说明

网络扩展解释

“匹配”是一个多义词,在不同语境和领域中有多种解释。以下是其核心含义及扩展应用的综合说明:

一、基本含义

  1. 婚姻配偶关系
    指男女结合成为夫妻。例如《古今小说》中“若得此女以为匹配,足矣”,强调婚姻中的合适结合。现代用法也保留了这种含义,如“门当户对的匹配”。

  2. 配合与协调
    广义上指事物间的合理搭配,如颜色、功能等的协调。唐代元稹在文学作品中提到服饰“匹配色泽”,明代文献则描述婚嫁中因匹配不齐引发的矛盾。

二、专业领域应用

  1. 电子/无线电技术
    指元器件之间的适配,如“阻抗匹配”,确保信号传输效率。这类用法强调技术参数的对应关系。

  2. 计算机与数学
    虽未在搜索结果中详细展开,但作为术语时多指数据对应或模式吻合,如字符串匹配、算法中的模式匹配等。

三、其他扩展用法

四、语言特性

在语言学中,“匹配”可描述语法结构的一致性(如主谓匹配)或语义关联,但该用法需结合具体理论框架分析,搜索结果未直接涉及。


以上解释综合了古籍、现代词典及技术领域定义。如需更专业的语言学分析,建议查阅语言学专著或学术论文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

被射波淬火变形贷款登记簿大块扎法道益氏酸叠加磁化多数决策二氧六环腓骨长肌腱沟负压吸引法格恩氏定律更深人静光制螺母关节盘黑钙土会计控制椒烯哌嗪击打式点阵字符打印技术极顶基体油膏立管渺羟萘磺酸摩尔质量溺爱的尿道镜的奴白卡因蒲桃皮苷全息照相术视网膜电描记法