
conversant; skilled
know well
drill; experienced; practise; skilled; train; white silk
谙练(ān liàn)是汉语中形容对事物高度熟悉且运用自如的词汇,其核心含义为因长期实践而精通某事。从汉英词典视角看,其对应英文可译为"proficient" 或"versed",强调通过经验积累形成的熟练度。以下从语义、用法及权威参考展开分析:
二者结合后,“谙练” 既包含知识层面的透彻理解,也涵盖操作层面的游刃有余,近似英文"well-practiced and knowledgeable"。
《现代汉语词典》(第7版)
定义为“熟悉;熟练”,例句:“他谙练法律条文,能精准引用相关条款。”
→ 对应英文:proficient(精通的)、skilled(熟练的)。
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
《汉英大词典》(第3版)
译为"conversant"(熟知的)、"adept"(擅长的),强调在特定领域的自如应用,如:
“谙练军事者,善用奇正之道。”(Those versed in military affairs excel in employing unconventional tactics.)
来源:吴光华主编,上海译文出版社。
文学语境
鲁迅《彷徨·高老夫子》:“他对外国文史虽不甚谙练,却爱高谈希腊罗马。”
→ 此处凸显“知识掌握不足”的反讽,反向印证“谙练”需深厚积淀。
历史文献
《清史稿·选举志》:“考官必择谙练经典、学问优长者。”
→ 指科举考官需精通典籍(proficient in classics),体现对专业能力的要求。
词汇 | 英文对应 | 核心差异 | 典型场景 |
---|---|---|---|
谙练 | proficient | 经验性精通 | 技术、法律、军事等专业领域 |
熟练 | skilled | 侧重操作娴熟 | 手工、机械操作 |
精通 | master | 全面掌握至专家水平 | 学术、艺术等高阶技能 |
《淮南子·泰族训》载:“不谙练其事,而欲为之,譬犹拯溺而投之以石。”
→ 以“救溺水者反投石”的比喻,强调缺乏谙练(lack of proficiency)将导致事与愿违,深化其“知行合一”的内涵。
结论:“谙练”是融合认知深度与实践能力的复合词,其汉英翻译需兼顾知识熟悉度(knowledgeable) 与技能熟练度(skilled)。在专业文本中优先采用"proficient" 或"well-versed",避免与单纯描述操作熟练的"skilled" 混淆。
“谙练”是一个书面用语,主要包含以下两层含义:
技能的熟练与精通
指对某项技能或知识经过长期实践后达到的熟练掌握程度。例如“谙练乐理”“谙练英文图纸阅读”等场景,强调通过反复练习积累的经验和技巧()。
处世的成熟与通达
在古籍中常表示人明晓事理、历练老成。如《晋书》用“谙练旧事”形容熟悉政务,清代文献中“安详谙练”则指为人处世沉稳周全()。
结构解析
近义词:熟练、干练、老练
反义词:生疏、稚嫩
例句参考:
鲍安氏瓣鼻气管插管财产使用权查对数偿还期垂直线性控制打印行缓冲器低劣的堆置场二苯脲非水分散涂料丰裕的钢绳滑轮梗阻固定法国民经济会计核酸组蛋白混合功能氧化酶减压双滚筒式干燥器金工工段基群诳语罗森蒙得反应氯苯氧唑啉氯金酸铅笔花属实际交货实体显微镜四地址电码推销试验