月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

平衡法上有效的抗辩英文解释翻译、平衡法上有效的抗辩的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 equitable plea

分词翻译:

平衡法的英语翻译:

【计】 balancing method
【经】 levelling method

上的英语翻译:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

有效的英语翻译:

availability; be good for; efficiency; hold; hold true; in effect
【计】 AV; significance
【经】 be available; in force

抗辩的英语翻译:

contradict; counterplea; demur; demurrer; plea
【法】 ad respondendum; counterplea; counterplead; defence; demur; exceptio
exception; plea; plead; pleading; remonstrance; remonstrate; traverse

专业解析

"平衡法上有效的抗辩"是英美法系中衡平法(Equity)领域的重要概念,指被告在诉讼中援引的、能够对抗原告主张的衡平法原则或救济手段的法定理由。其核心在于通过衡平法特有的公平原则,限制或排除普通法上的严格权利主张。以下从三方面解析该术语:

  1. 法律性质与历史渊源

    该抗辩源于英国衡平法院(Court of Chancery)的司法实践,旨在弥补普通法(Common Law)的刚性缺陷。根据《布莱克法律词典》定义,衡平法抗辩需满足"洁净之手"(clean hands)和"公平对待"(unconscionability)原则。典型案例包括1848年《纽约民事诉讼法典》确立的衡平法与普通法程序合并制度,该改革影响了现代抗辩制度的形成。

  2. 构成要件与适用情形

    有效的衡平法抗辩需包含以下要素:(1)存在普通法救济不足的情形;(2)被告证明适用普通法会导致显失公平;(3)原告未履行先合同义务。常见类型包括"禁反言"(estoppel)、"不当得利"(unjust enrichment)抗辩,以及针对特定履行的"实际履行不可行"抗辩。美国联邦最高法院在_Erie Railroad Co. v. Tompkins_案中确立了现代衡平规则的适用边界。

  3. 当代司法实践

    根据《美国联邦民事诉讼规则》第8(c)条,被告须在答辩状中明确主张衡平法抗辩。英国《最高法院规则》第15章则规定,涉及信托、抵押赎回等衡平法权利的案件必须援引具体抗辩事由。2023年英国商业法庭在_Group Seven Ltd v. Notable Services LLP_案中重申,主张衡平法抗辩需提供"清晰且具说服力的证据"。

注:相关法律释义可参考康奈尔大学法律信息研究所(https://www.law.cornell.edu)及《英国最高法院实务指引》(https://www.supremecourt.uk)。

网络扩展解释

“平衡法上有效的抗辩”这一表述中的“平衡法”可能指代法律体系中的“衡平法”(Equity)。在普通法传统中,衡平法与普通法并列,注重公平原则和个案正义。结合搜索结果与法律背景,解释如下:

1.衡平法抗辩的核心特点

2.与普通法抗辩的区别

3.有效性标准

“平衡法(衡平法)上有效的抗辩”是被告基于公平原则提出的抗辩,旨在阻止原告获得衡平法救济。其有效性取决于原告是否存在不当行为或权利行使的瑕疵,需结合具体案情和衡平法原则判断。此类抗辩体现了法律对实质正义的追求,而非仅依赖形式规则。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

磁扭线存储器断肢存在幻觉额上沟房颈动脉非胰性的分子不对称性复合脉冲固定床规则特征集合同模式磺化酚醛树脂疾驱极值准则决定于矩形性克劳德法木版亲族球形溶性糖精舌下神经管静脉丛石花菜双软盘机刷子形四烯甲雌醇核锁骨间的甜酒的同时租借未被采用的