
【法】 visitor's seat
"旁听者"在汉英对照语境中指未正式注册但获准参与活动的人员,其核心定义为:非正式参与者以观察或学习为目的出席特定场合。根据《牛津高阶英汉双解词典》对"auditor"的释义,该词对应中文"旁听生",特指高校中经批准不参与考试或获取学分的课程参与者。
从构词法解析:"旁"对应英文"by"或"non-participating",体现非主体地位;"听"对应"observe/hear",强调被动接收信息;后缀"者"对应"-er",构成行为主体名词。在法律场景中,《布莱克法律词典》将其译为"non-voting attendee",指法庭审理中不具发言权的列席人员。
该词的适用范围包含三个维度:
语言学研究表明,该词在跨文化交际中存在语义偏移现象。英语"auditor"包含财务审计的专业含义,而中文"旁听者"更侧重知识获取的非正式性,这种差异在双语文件翻译中需特别注意。
“旁听者”指在特定场合中非正式参与观察或聆听的人员,其含义和适用范围因场景而异:
主要指经法院许可在庭审现场观察的人员,通常包括案件相关亲属、公众或法律爱好者。其权利与义务包括:
指列席会议但无表决权的人员,如政府会议或学术论坛的非正式参与者。例如鲁迅曾描述“旁听者”在会议中仅作为观察者存在。
特指未正式注册但被允许听课的人员,如大学旁听生。这类人员:
在文学语境中,可指无意间听到他人对话的行为,如洪深作品中“台下人旁听了去”的描述。
提示:不同场景对旁听者的准入要求不同,建议通过法院官网、学校教务处等权威渠道了解具体规定。
标记指示灯岑克尔氏憩室传输电路电传机控制键二溴蒽罐底寡情症货物摘要颊颈的夹套试验压力接吻精白米晶粒粗化经络旧运动区的涓流充电器抗扭劲度卡氏肺囊虫空行宽裕的链锁反射历史文件理想化计算机脉冲封闭末端距三己胺十五烷二酸搜身碎冰船托架调整