月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

唐森氏合剂英文解释翻译、唐森氏合剂的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Townsend's mixture

分词翻译:

森的英语翻译:

dark; full of trees; gloomy; in multitudes

氏的英语翻译:

family name; surname

合剂的英语翻译:

【化】 mist(ura)
【医】 mist.; mistura; mixture

专业解析

唐森氏合剂 (Tonsil's Mixture)

定义与命名来源:

“唐森氏合剂”是音译自英文术语“Tonsil’s Mixture”的药品名称,指一种传统的复方制剂,主要用于缓解咽喉炎症或扁桃体炎(Tonsillitis)引起的局部症状。其命名源于“Tonsil”(扁桃体),表明该药针对扁桃体相关病症,后缀“氏”为中文对人名或专有名词的惯用译法。该合剂通常为含漱液或口服液形式,含抗菌、抗炎及局部麻醉成分。

核心成分与药理作用:

经典配方包含以下成分(具体比例可能因药典版本调整):

  1. 苯酚(Phenol):轻度抗菌与局部麻醉作用,减轻咽喉疼痛 。
  2. 水杨酸甲酯(Methyl Salicylate):抗炎镇痛,缓解黏膜肿胀 。
  3. 薄荷醇(Menthol):清凉剂,舒缓刺激感并抑制咳嗽反射 。
  4. 桉叶油(Eucalyptus Oil):促进黏液排出,辅助抗菌 。

    其协同作用可减轻咽喉充血、疼痛及吞咽困难,但现代临床已较少使用,多被更安全的替代药物取代。

临床应用与注意事项:

历史上曾用于急性扁桃体炎或慢性咽炎的辅助治疗,需稀释后含漱或按医嘱口服。因含苯酚等刺激性成分,过量使用可能导致黏膜损伤,儿童及孕妇禁用 。当前治疗以抗生素(如青霉素类)和非甾体抗炎药为主,建议在医生指导下用药。


参考资料:

  1. 《马丁代尔药物大典》(Martindale: The Complete Drug Reference),药学标准专著,涵盖传统合剂配方。
  2. 《临床药物治疗学》(Clinical Pharmacy and Therapeutics),Ritter等著,详述局部镇痛成分机制。
  3. 世界卫生组织(WHO)基本药物清单,对比现代咽喉炎治疗指南。

网络扩展解释

关于“唐森氏合剂”的具体信息,目前可查的公开资料中未见明确记载,可能是以下情况之一:

  1. 名称特殊性:该名称可能为某类合剂的别称、地方性名称,或与特定医疗机构/研究相关,需结合具体临床背景确认。例如,某些合剂会以研发者姓氏命名(如“张氏合剂”)。
  2. 术语准确性:可能存在拼写误差,如是否应为“唐氏合剂”或其他类似名称?建议核对原始文献或药品说明书。

根据现有资料,可提供以下背景参考:

建议进一步咨询中医师或药剂师,提供更多上下文以便精准解答。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

达仁斯法独立贸易多策略的放哨钆镓石榴石型铁氧体材料高抗爆性燃料过渡政权国籍选择权海损保证金收据红紫酸铵间位基本单位饥锇疗法激素培养基卷转换过程可偿还的股份控制器数据莱内氏脱屑性皮炎料槽卵巢移植物罗-格二氏试验麻醉室逆矩阵欧几里得域强中自有强中手识别阈双键位移数据卷微温